Перевод текста песни Charles - Amel Bent

Charles - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charles , исполнителя -Amel Bent
Песня из альбома: Demain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France, VVS One

Выберите на какой язык перевести:

Charles (оригинал)Чарльз (перевод)
Je vous parle d’un temps de ma chambre d’enfant Я рассказываю вам о времени из моей детской комнаты
Où raisonnait sa voix Где его голос рассуждал
Je ne comprenais pas tout mais entre chien et loup Я не все понял, но между собакой и волком
Il me berçait tout bas Он качнул меня низко
Ses notes comme des lumières éclairaient mon hiver Его записи, как огни, осветили мою зиму
Me donnaient du courage Дал мне мужество
Pour chanter comme lui et rêver de Paris Петь как он и мечтать о Париже
Nous avions le même âge Мы были одного возраста
De Montmartre à Venise, des cafés aux églises От Монмартра до Венеции, от кафе до церквей
J’ai tellement voyagé я так много путешествовал
Et j’me voyais déjà veiller sur la mama И я уже мог видеть себя наблюдающим за мамой
Et même mourir d’aimer И даже умереть от любви
Éblouie par son talent, je n’avais pas dix ans Ослепленный его талантом, мне не было и десяти лет
Et je savais déjà И я уже знал
Que je pourrais un jour partager cet amour Что однажды я смогу разделить эту любовь
Qui ne s’arrête pas, non Кто не останавливается, нет
Charles un prénom simplement, si j’osais seulement vous appeler Charles Чарльз просто имя, если бы я только осмелился называть тебя Чарльзом
Enjamber ma pudeur, laisser parler mon cœur Переступи через мою скромность, позволь моему сердцу говорить
Charles un prénom simplement, si j’osais un instant vous appeler Charles Чарльз просто имя, если я осмелюсь назвать тебя Чарльзом
Et de vos mélodies, de vos mots si précis, Charles И твои мелодии, твои точные слова, Чарльз
Je n’ai rien oublié, des plaisirs démodés Я ничего не забыл, старомодные удовольствия
Qui ne prennent pas une ride Кто не стареет
Si j’ai voulu chanter, c’est pour vous ressembler Если бы я хотел петь, я хотел бы выглядеть как ты
Que la vie soit moins vide Пусть жизнь будет менее пустой
Et je sais désormais qu’on ne s’ennuie jamais И теперь я знаю, что нам никогда не будет скучно
À dire ce que l’on pense Чтобы сказать, что вы думаете
Mes amours, mes amis et mes emmerdes, aussi Моя любовь, мои друзья и мое дерьмо тоже
Ont grâce à vous, un sens Имейте благодаря вам смысл
Charles un prénom simplement, si j’osais seulement vous appeler Charles Чарльз просто имя, если бы я только осмелился называть тебя Чарльзом
Enjamber ma pudeur, laisser parler mon cœur Переступи через мою скромность, позволь моему сердцу говорить
Charles un prénom simplement, si j’osais un instant vous appeler Charles Чарльз просто имя, если я осмелюсь назвать тебя Чарльзом
Et de vos mélodies, de vos mots si précis, Charles И твои мелодии, твои точные слова, Чарльз
Vous dire enfin merciНаконец скажи спасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: