| Halte nicht fest — an dieser Art
| Не держись - за этот вид
|
| Die uns ganz neu belehrt —
| Кто учит нас заново —
|
| Hokus Pokus Tag für
| День фокус-покуса для
|
| Tag-täglich aufs neue verzerrt
| Каждый день искажается заново
|
| Ein jedes Wort, ein jeder Wert!
| Каждое слово, каждое значение!
|
| Die lieben Freunde, mit
| Дорогие друзья, с
|
| Großen Worten
| большие слова
|
| Beteuern abermals
| протестовать снова
|
| «Versprochen
| «Обещал
|
| Ist versprochen»
| обещано»
|
| Folgen blind, auch
| Следуйте слепо тоже
|
| Wenn’s nicht
| Если не
|
| Wirklich stimmt
| Действительно правда
|
| Selbst dem Papier
| Даже бумага
|
| Vertrauen wir
| мы доверяем
|
| Beteuert abermals
| подтверждает снова
|
| «Verpsorchen
| "Обещать
|
| Ist versprochen»
| обещано»
|
| Doch eins ist klar, Versprechen
| Но ясно одно, обещание
|
| Werden zu gern gebrochen
| Слишком счастливы, чтобы сломаться
|
| Ein neuer Trend gerät in Fahrt
| Новый тренд набирает обороты
|
| Damit man sich den Weg
| Чтобы вы могли найти свой путь
|
| Vor die Türe spar
| Сохранить перед дверью
|
| Bleib lieber sitzen, ganz bequem
| Лучше сядьте, очень удобно
|
| Beine hoch und drück den Knopf
| Ноги вверх и нажмите кнопку
|
| Kiste an und aus der Kopf!
| Бокс на голове и сними!
|
| Die lieben Freunde, mit
| Дорогие друзья, с
|
| Großen Worten
| большие слова
|
| Beteuern abermals «Versprochen
| Подтвердите еще раз «Обещание
|
| Ist versprochen»
| обещано»
|
| Folgen blind, auch wenn’s nicht
| Следуйте слепо, даже если вы не
|
| Wirklich stimmt
| Действительно правда
|
| Selbst dem Papier vertrauen wir
| Мы даже доверяем бумаге
|
| Beteuert abermals «Versprochen
| вновь подтверждает «Обещание
|
| Ist versprochen»
| обещано»
|
| Oh tut mir leid — in Wirklichkeit
| О, извините - на самом деле
|
| Sind Fakten nun mal Fake!
| Факты фальшивые?
|
| Perfekt inszeniert
| Идеально поставленный
|
| Was Interesse weckt
| Что вызывает интерес
|
| Wurde schon aus-
| Уже был
|
| Probiert doch mal dem
| Попробуй это
|
| Schwachsinn abzusagen
| отменять глупости
|
| Mal weg vom Irrenhaus
| Уйти из сумасшедшего дома
|
| Und all den grellen Farben
| И все яркие цвета
|
| Die lieben Freunde sind
| Дорогие друзья
|
| Höchst empört
| Крайне возмущен
|
| Wenn sich der
| Если
|
| Kleine Mann
| Маленький человек
|
| Mal nicht vom faulen
| Не от ленивых
|
| Brei ernährt
| каша
|
| Ganz ohne Zwang
| Без какого-либо принуждения
|
| Den Tag erlebt
| пережил день
|
| Völlig frei —
| Совершенно бесплатно —
|
| Ja so kann’s weitergehn
| Да, это может продолжаться так
|
| Völlig frei —
| Совершенно бесплатно —
|
| Werd ich meine
| Я имею в виду
|
| Runden drehn | повернуть круги |