| Verloren im Gedankenmeer
| Потерянный в море мыслей
|
| Verlangt dir ab
| требует от тебя
|
| Was unaufbringbar erscheint
| Что кажется неподъемным
|
| Zerklüftet gehst du deines Weges
| Вы идете своим путем бурно
|
| Ein stilles Seufzen, das ein Mädchen zeigt
| Тихий вздох, показывающий девушку
|
| Mit ruhiger Hand und gut bedacht
| С твердой рукой и хорошо продуманным
|
| Schmückst du von Neuem
| Вы украшаете заново
|
| Diesen einsamen Pfad
| Этот одинокий путь
|
| Doch plötzlich bist du aufgewacht…
| Но вдруг ты проснулась...
|
| Siehst wie das Licht
| Смотрите, как свет
|
| Am Horizont zerschellt…
| Разбитый на горизонте...
|
| Ohne Schatten — Einsames Medium!
| Без теней — одинокая среда!
|
| Wanderst still im kahlen Kleid —
| Ты бродишь тихонько в лысом платье —
|
| Einsames Medium!
| Одинокая среда!
|
| Verfluchte Wahl, die gnadenlos nach
| Проклятый выбор, беспощадный после
|
| Deinem Leben trachtet
| твоя жизнь
|
| Du wanderst still im kehlen Kleid —
| Ты бродишь молча в гортанном платье —
|
| Einsames Medium…
| Одинокая среда…
|
| Im Zenit dieses lautlosen Wandels
| В зените этого молчаливого изменения
|
| Verlierst du dich
| ты теряешь себя
|
| Und deine Seele wird stumm
| И твоя душа становится немой
|
| Wärst fast erstickt
| Ты чуть не задохнулся
|
| Nur von Leere genährt
| Вскормленный только пустотой
|
| Merkst viel zu spät
| Вы слишком поздно понимаете
|
| Wie dir das Leben entfährt!
| Как жизнь ускользает от тебя!
|
| Strahlende Lichtflut —
| Сияющий поток света —
|
| Frisst sich durch kahle Dunkelheit
| Ест сквозь голую тьму
|
| Ein Blick in die Freiheit
| Проблеск свободы
|
| Ein Band der Wärme
| Связь тепла
|
| Das sich jetzt zeigt
| Который сейчас показывает
|
| Strahlende Lichtflut —
| Сияющий поток света —
|
| Frisst sich durch karge Dunkelheit
| Ест сквозь бесплодную тьму
|
| Ich habe geträumt, ein verlorener Freund
| Мне приснился потерянный друг
|
| Der mit mir die Schmerzen teilt
| кто разделяет мою боль
|
| Ein alter Freund
| Старый друг
|
| Reicht dir die Hand
| пожать тебе руку
|
| Der einen Weg durch
| Один путь через
|
| Schwarze Pfade fand
| Найдены черные тропы
|
| Nimmt deine Hand…
| берет тебя за руку...
|
| Einsames Medium!
| Одинокая среда!
|
| Ein alter Freund
| Старый друг
|
| Flüstert dir zu:
| Вам шепчет:
|
| «Wir sind zwei Funken
| «Мы две искры
|
| Auf dem Weg durch die Nacht
| В пути через ночь
|
| Wir sind zwei Funken und durch uns —
| Мы две искры и сквозь нас —
|
| Wird bald ein Brand entfacht!» | Скоро будет пожар!» |