Перевод текста песни Auf leisen Sohlen - Akrea

Auf leisen Sohlen - Akrea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf leisen Sohlen , исполнителя -Akrea
Песня из альбома: Lügenkabinett
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Drakkar Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Auf leisen Sohlen (оригинал)На тихих подошвах (перевод)
schon zur ersten Tat уже для первого акта
an List nichts aufgespart ничто не спасло от хитрости
wächst im Rabennest heran растет в вороньем гнезде
wirst zum meistgesuchten стать самым разыскиваемым
Man (n) verlangt nach dir Мужчина (н) спрашивает о вас
hinter der Kerkertür за дверью подземелья
schnell legst du ab den falschen Schein вы быстро отбрасываете неправильную ноту
vom lieben Jungen nett und дорогой мальчик хороший и
rein, wirst du nie чистый, ты никогда не будешь
sein, mein Junge! будь моим мальчиком!
mit dem falschen Fuß не с той ноги
ins Leben getreten возник
steckst, bis zum Hals до шеи
in Ärger und Gülle в беде и навозе
doch was du tust, zeichnet dich aus, но то, что вы делаете, отличает вас,
die Unterwelt schenkt dir Applaus! Преисподняя аплодирует вам!
Hast nie versagt — nie umgekehrt Вы никогда не терпели неудачу — и никогда наоборот
dein Geist und Körper wurden ваш разум и тело стали
nie von dicken Ketten никогда толстыми цепями
beschwert hat sich schon jedermann, все уже жаловались
jeder der sprechen kann. любой, кто может говорить.
Die Summe für dein Haupt ist unermesslich Сумма за вашу голову неизмерима
wer hätte das geglaubt? кто бы в это поверил?
Erschallt ein Ruf — Раздается звонок —
durchs ganze Land через всю страну
die Kopfgeldjäger nehmen возьми охотников за головами
die Zügel in die Hand поводья в руке
durchforsten Höhlen, Wälder рыскать в пещерах, лесах
ihr Spürsinn wittert dich ее инстинкт чует тебя
kreisen dich ein in Jagdmanier окружить вас охотничьей манерой
bis du das Schweigen brichst! пока не нарушишь тишину!
Hast nie versagt — nie umgekehrt Вы никогда не терпели неудачу — и никогда наоборот
dein Geist und Körper wurden ваш разум и тело стали
nie von dicken Ketten никогда толстыми цепями
beschwert hat sich schon jedermann все жаловались
jeder der denken kann любой, кто может думать
die Summe für dein общая сумма для вашего
Haupt ist unermesslich Голова неизмерима
wer hätte das, wer кто бы это, кто
hätte das, wer hätte das geglaubt?было бы это, кто бы поверил этому?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: