| Steigst aus der Glut, die dich gebar
| Восстань из угольков, породивших тебя.
|
| Dein Atem heißer als der Kern der Sonne
| Ваше дыхание горячее, чем ядро солнца
|
| Der Hitzewall lädt herzlich ein
| Тепловая стена сердечно приглашает вас
|
| Ein Teil deiner verbrannten Welt zu sein
| Быть частью твоего выжженного мира
|
| Verbrannter Duft steigt mir zu Kopf
| Жженый запах поднимается в голову
|
| Welche Folgen wird mein Handeln haben?
| Какие последствия будут иметь мои действия?
|
| Die Konsequenz — das Wesen selbst
| Следствие — сама суть
|
| So wie du dich mir gegenüber stellst
| То, как ты сталкиваешься со мной
|
| Geschenk der Tiefe
| дар глубины
|
| Die Frucht an kahlen Zweigen
| Плоды на голых ветвях
|
| Und wir verneigen uns vor dir
| И мы преклоняемся перед вами
|
| Und deinem sinnlichen Wahn
| И твое чувственное безумие
|
| Der stille Wächter folgt
| Безмолвный охранник следует
|
| Als schützender Begleiter
| Как защитный компаньон
|
| Durchbrechen Grenzen —
| Нарушение границ —
|
| Schreiten voran — laut geht es weiter!
| Шаг вперед — громко это продолжается!
|
| Die weiße Haut in Frost gehüllt
| Белая кожа, окутанная инеем
|
| Zu lange schon in einem Käfig aus Eis!
| Слишком долго был в клетке изо льда!
|
| Reichst mir die Hand, das kalte Verderben
| Дай мне свою руку, холодная гибель
|
| Will ich Eins mit dem Schicksal werden
| Я хочу стать единым целым с судьбой
|
| Ein kalter Hauch schneidet die Haut
| Холодный ветер режет кожу
|
| Welche Folgen wird mein Handeln haben?
| Какие последствия будут иметь мои действия?
|
| Die Konsequenz — das Wesen selbst
| Следствие — сама суть
|
| So wie du dich mir gegenüberstellst
| То, как ты сталкиваешься со мной
|
| Geschenk der Tiefe
| дар глубины
|
| Die Frucht an kahlen Zweigen
| Плоды на голых ветвях
|
| Und wir verneigen uns vor dir
| И мы преклоняемся перед вами
|
| Und deinem sinnlichen Wahn
| И твое чувственное безумие
|
| Der stille Wächter folgt
| Безмолвный охранник следует
|
| Als schützender Begleiter
| Как защитный компаньон
|
| Durchbrechen Grenzen —
| Нарушение границ —
|
| Schreiten voran — laut geht es weiter!
| Шаг вперед — громко это продолжается!
|
| Schreist aus der Finsternis
| Кричит из темноты
|
| Die Welt auf deinen Schultern
| Мир на твоих плечах
|
| Verweilst am Firmament —
| Живи на небосводе —
|
| Das Firmament in Purpur glänzt
| Небосвод в пурпуре сияет
|
| Kosmischer Staub
| космическая пыль
|
| Weit über grundlosen Gewässern
| Далеко над бездонными водами
|
| Bildest das Fundament —
| Сформировать основу —
|
| Das Fundament der Existenz!
| Основа существования!
|
| Geschenk der Tiefe
| дар глубины
|
| Die Frucht an kahlen Zweigen
| Плоды на голых ветвях
|
| Und wir verneigen uns vor dir
| И мы преклоняемся перед вами
|
| Und deinem sinnlichen Wahn
| И твое чувственное безумие
|
| Der stille Wächter folgt
| Безмолвный охранник следует
|
| Als schützender Begleiter
| Как защитный компаньон
|
| Durchbrechen Grenzen —
| Нарушение границ —
|
| Schreiten voran — laut geht es weiter!
| Шаг вперед — громко это продолжается!
|
| Geschenk der Tiefe
| дар глубины
|
| Die Frucht an kahlen Zweigen
| Плоды на голых ветвях
|
| Der stille Wächter folgt
| Безмолвный охранник следует
|
| Als schützender Begleiter
| Как защитный компаньон
|
| Laut geht es weiter- laut geht es weiter! | Громко это продолжается - громко это продолжается! |