Перевод текста песни Letzte Lektion - Akrea

Letzte Lektion - Akrea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letzte Lektion , исполнителя -Akrea
Песня из альбома: Stadt der toten Träume
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Drakkar Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Letzte Lektion (оригинал)Последний урок (перевод)
Im Bauch der Bestie, auf dem Thron В чреве зверя, на троне
Blickst auf uns nieder — von Vater zu Sohn! Вы смотрите на нас свысока - от отца к сыну!
Unter Jahrtausendalten Schichten — Под тысячелетними слоями —
Versuchst zu richten… Пытаюсь исправить...
Ein Schwert das uns lehrt Меч, который учит нас
Step back — die Erde bebt! Шаг назад — земля трясется!
Mächtige Feuerklinge — Могучий огненный клинок —
Die uns bis zum Abgrund weht! Что уносит нас в пропасть!
Hätten gedacht es sei zu Ende Думал, что все кончено
Doch plötzlich kam die Wende Но вдруг наступил переломный момент
Letzte Lektion, von Vater zu Sohn! Последний урок от отца к сыну!
Ein Vater, der mit nichts besticht Отец, который ничем не впечатляет
Viel versprach, doch alles bricht Обещано много, но все ломается
Von Vater zu Sohn! От отца к сыну!
Step back — wir sind gar nicht so zart! Отойдите назад — мы не такие деликатные!
Tränken den Platz mit schmerzhaft Hieben Насытить место болезненными ударами
Bis die Luft erstarrt! Пока воздух не замерзнет!
Wir sind gar nicht so zart! Мы не такие деликатные!
Hätten gedacht es sei zu Ende Думал, что все кончено
Doch plötzlich kam die Wende Но вдруг наступил переломный момент
Letzte Lektion, von Vater zu Sohn! Последний урок от отца к сыну!
Ein Vater, der mit nichts besticht Отец, который ничем не впечатляет
Viel versprach, doch alles bricht Обещано много, но все ломается
Von Vater zu Sohn! От отца к сыну!
Es geht zu Ende Это подходит к концу
In diesem einsam Jammertal В этой одинокой юдоли слез
Ein letzter Vers auf Pergament Последний стих на пергаменте
Senkst deinen Körper — wirkst geschlagen Опусти свое тело — представься побежденным
Doch bleibt uns ein Gefühl — Но у нас все еще есть чувство -
Des Unbehagen дискомфорта
«Mein Sohn, dein Einsatz wird belohnt…» "Сын мой, твои усилия будут вознаграждены..."
Er flüstert mir aus der Vergangenheit, — Он шепчет мне из прошлого, —
Eine Hand die letzte Zeile schreibt: Рука пишет последнюю строчку:
«Ich fühle, wie der Schlaf mich raubt!» «Я чувствую, как сон меня лишает!»
Er wird ganz kalt und senkt Становится очень холодно и тонет
Ein letztes Mal sein Haupt…Его голова в последний раз...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: