Перевод текста песни Auf los geht's los! - Akrea

Auf los geht's los! - Akrea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf los geht's los! , исполнителя -Akrea
Песня из альбома: Lügenkabinett
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Drakkar Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Auf los geht's los! (оригинал)Поехали на старт! (перевод)
Was bringt dieser Tag? Что приносит этот день?
Wenn mich doch nichts halten kann Когда ничто не может удержать меня
Entzückt vom Tatendrang! В восторге от жажды действия!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und los! Во мне потихоньку пропадает всякий смысл и поехали!
Das täglich Brot, verdient sich nicht von allein Хлеб насущный себя не зарабатывает
Mein Puls erhöht sich ständig — ungebremst Мой пульс постоянно увеличивается — без контроля
Durch Mark und Bein Через мозг и кости
Das mit dem Atmen — schenk ich mir Дело с дыханием — отдам себе
Der pure Wahnsinn ist mein Lebenselexier! Чистое безумие — мой эликсир жизни!
Was bringt dieser Tag? Что приносит этот день?
Wenn mich doch nichts halten kann Когда ничто не может удержать меня
Entzückt vom Tatendrang! В восторге от жажды действия!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und dann… Медленно все чувства исчезают во мне, и тогда...
Für alles blind und weggehört Слепой ко всему и услышанный
Stoppt die Motorik alles was jetzt noch stört Останавливает двигательную функцию всего, что еще беспокоит
Mein Körper brennt, bin viel zu schnell Мое тело в огне, я слишком быстр
Kann nicht mehr bremsen — was zu viel ist, ist zu viel! Больше не могу тормозить — что слишком, то слишком!
Fasziniert und ungebremst erleb ich alles wie im freien Fall Очарованный и безудержный, я переживаю все как в свободном падении
Ein Funkenregen begleitet mich — Меня сопровождает дождь искр —
Lässt mich verglühen in heller Pracht Позвольте мне сгореть в ярком великолепии
Fasziniert und ungebremst erleb ich alles wie im freien Fall Очарованный и безудержный, я переживаю все как в свободном падении
Hab meinen Schatten hinter mir — verlässt mein У меня есть моя тень позади меня - оставь мою
Geist den Körper und beginnt von vorn! Следите за телом и начните сначала!
Für alles blind und weggehört Слепой ко всему и услышанный
Stoppt die Motorik alles was jetzt noch stört Останавливает двигательную функцию всего, что еще беспокоит
Mein Körper brennt, bin viel zu schnell Мое тело в огне, я слишком быстр
Kann nicht mehr bremsen — was zuviel ist, ist zuviel! Больше не могу тормозить — что слишком, то слишком!
Ich ersehne die Rast, ganz zittrig und blass Я жажду покоя, весь шаткий и бледный
— ich werde wiederkehren! - Я вернусь!
Halte mit dem Leben Schritt — vermeid den Иди в ногу с жизнью — избегай ее
Wahnsinnsritt und fang von vorne an! Сумасшедшая поездка и начать все сначала!
Was bringt dieser Tag? Что приносит этот день?
Wenn mich doch nichts halten kann Когда ничто не может удержать меня
Entzückt vom Tatendrang! В восторге от жажды действия!
Langsam schwindet jeder Sinn in mir und los! Во мне потихоньку пропадает всякий смысл и поехали!
Was bringt dieser Tag? Что приносит этот день?
Mein Körper brennt! Мое тело в огне!
Auf los gehts los!Пойдем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: