| Je l’ai inventé tout entier
| Я все это выдумал
|
| Il a fini par exister
| Он оказался существующим
|
| Je l’ai fabriqué comme j’ai pu
| Я сделал это, как я мог
|
| Ce père que je n’ai jamais eu
| Этот отец, которого у меня никогда не было
|
| J’imagine ma main d’enfant
| Я представляю руку моего ребенка
|
| A l’abri dans sa main de grand
| Сейф в его великой руке
|
| Le seul homme en qui j’aurais cru
| Единственный человек, в которого я бы поверил
|
| Ce père que je n’ai jamais eu
| Этот отец, которого у меня никогда не было
|
| On m’a donné, on m’a donné la vie
| Мне дали, мне дали жизнь
|
| Tant pis si je ne sais pas qui
| Очень жаль, если я не знаю, кто
|
| Je garderai la part du rêve
| Я сохраню часть мечты
|
| J’en referai toute ma vie
| Я буду делать это всю свою жизнь
|
| N’en parlez pas, n’y touchez pas
| Не говори об этом, не трогай
|
| Vous qui ne le connaissez pas
| Вы, кто не знает его
|
| Il n’y a qu’en moi qu’il ait vécu
| Только во мне он жил
|
| Ce père que je n’ai jamais eu
| Этот отец, которого у меня никогда не было
|
| Il est parti vers un horizon, vers l’oubli
| Он ушел за горизонт, в небытие
|
| Il dort pour une longue nuit
| Он спит долгую ночь
|
| J’imaginerai tout le reste
| Я представлю все остальное
|
| Oh! | Ой! |
| Et j’imaginerai sa vie
| И я представлю его жизнь
|
| Il était mon premier secret
| Он был моим первым секретом
|
| Et je disais qu’il existait
| И я сказал, что есть
|
| Et j’ai menti tant que j’ai pu
| И я лгал, пока мог
|
| Pour ce père que je n’ai pas eu
| Для этого отца, которого у меня не было
|
| Oh! | Ой! |
| Pour ce père que je n’ai pas eu
| Для этого отца, которого у меня не было
|
| Oh! | Ой! |
| Pour ce père que je n’ai pas eu | Для этого отца, которого у меня не было |