| Madde 1 yalan nedir ve kelime başına bendedir
| Статья 1 что такое ложь и она у меня за слово
|
| Kolay söylerim, iyi bilir ve iyi de söylerim
| Я говорю это легко, я хорошо знаю и хорошо говорю
|
| Ki ben nefessiz, akılsız kalırdım yalansız
| Что я был бы бездыханным, бессмысленным без лжи
|
| Bir çeşit zamansız, arsız bu devrin insanı
| Этакий вневременной, дерзкий человек этой эпохи
|
| Uymak ister, kanmak ister, inanmak ister
| Хочет спать, хочет быть обманутым, хочет верить
|
| İster oğlu ister, yedikçe «Yok mu?» | Спрашивает ли его сын: «Разве нет?» |
| der
| говорит
|
| Doymaz, doymaz hiçbir hatta sığmaz
| Ненасытный, ненасытный, не вписывается ни в одну строчку
|
| Yeryüzünce ondan âlâ hıyar bulunmaz
| Нет лучше огурца, чем он, на земле.
|
| Dravdan topçular, yazarlar andaval
| Дравданские артиллеристы, писатели и давалы
|
| Ve senden şarkılar da zaten hava gazından
| А песни у тебя уже из воздушного газа
|
| (Anladık, tamam)
| (Мы поняли, хорошо)
|
| Bıktın, tükendin ve kendinden geçerdin ama şunu da bil ki bak bunu sen istedin
| Вы устали, измотаны, и вы бы потеряли сознание, но знайте, что вы просили об этом.
|
| (Yalan mı lan?)
| (Вы лжете?)
|
| Bu arada sana bravolar para
| Кстати, браво вам.
|
| Sen getirdin yalanı dahi satıl’cak kıvamına bur’da ola, ola
| Даже та ложь, которую ты принес, будет продана за свою состоятельность, будь здесь, будь
|
| Uzaklarda değilim iyice yaklaş, bak aynaya
| Я недалеко, подойди поближе, посмотри в зеркало
|
| Görmedin mi? | Разве ты не видел? |
| Or’dayım ben! | Я в Оре! |
| Yalan tam işte or’da!
| Ложь прямо здесь!
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan) | Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь) |
| Zalim Dünya'nın koynunda mülteciyiz
| Мы беженцы в лоне жестокого мира
|
| Kuşandı tümceleri, hayallerin elçisiyiz
| Оснащенные фразами, мы послы мечты
|
| Bizi ürküten bu karanlığın bekçisi kim?
| Кто хранитель этой тьмы, которая нас пугает?
|
| Kimin çıkarına bu yalanların sahibi kim?
| Кому принадлежит эта ложь?
|
| Sor, sok yoruma açık olmadan, riyaya hiç bulaşmadan, rüyadan hiç uyanmadan
| Спросите, не поддаваясь толкованиям, не ввязываясь в лицемерие, никогда не просыпаясь ото сна.
|
| Serbest bi' düşüş ömür, yavaş yavaş intihar
| Жизнь в свободном падении, медленное самоубийство
|
| Geriye kalır yalan göz yaşı intiham
| Все, что осталось, это ложь, слезы, самоубийство
|
| Tamam yalancılar yalanlarıyla mutlular
| Хорошо, лжецы довольны своей ложью
|
| Gerçekleri karanlığın koynunda unuttular
| Они забыли правду в лоне тьмы
|
| Uyuttular mı yoksa sırf kuruntudan mı bilmem ama sayıları arttı artık yarına
| Я не знаю, усыпили ли они их или просто по заблуждению, но к завтрашнему дню их число увеличилось.
|
| umutlular
| подающие надежды
|
| Yek duvar yıkmak istediğin hudutlarına tüm gücümle üfledim yatsıdan önce
| Я изо всех сил дул на бордюры, что хочешь снести единую стену, перед сном.
|
| mumlarına (üfff)
| к твоим свечам (уффф)
|
| Lakin işlemişti kanlarına
| Но это было у них в крови
|
| Kadeh kaldırıyorum Dünya'nın tüm yalanlarına
| Я поднимаю тост за всю ложь мира
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Kalkma vakti, gün aydın
| Пора вставать, день яркий
|
| Bi' ekmek, bi' yalan | Один хлеб, одна ложь |
| Horoz değil öten elektronik alarm
| Электронный будильник кукарекает не петухом
|
| Bak yalan
| смотри ложь
|
| Akbildeki para (kes) fatura hepsi yalan
| Денежный (вырезанный) счет в Акбиле - все ложь
|
| Nedir elinde kalan?
| Что осталось в твоей руке?
|
| Durduraksız bi' alan
| Поле без остановок
|
| Asıl suçlular sokakta, mahkemeler yalan (yeah)
| Настоящие преступники на улице, суды лгут (да)
|
| Adalet mi, maaş mı? | Справедливость или плата? |
| Terazimiz yalan (yeah)
| Наши весы лгут (да)
|
| Yalan vatan, millet falan
| Ложь Родина, нация и т.д.
|
| Cebine üç beş kuruş kalan hep o zaman siftah yok bozamam
| В кармане всегда остается пенни, и я не могу его сломать.
|
| Ben fakir bi' Yakuza kanımda dar boy adımsa Ramazan
| Я бедное имя якудза в моей крови, Рамадан
|
| Hiç vakit kaybetmeden mezar kazdığımız feza
| Пространство, где мы копали могилы, не теряя времени
|
| Öyle muntazam ki kalmayacak bir avuç kurnaza
| Так аккуратно, что кучка хитрых
|
| Çünkü tilkilerin hakimiyeti av olana kadar
| Потому что пока лисы не доминируют над добычей
|
| Zorla postun içi dolar döner bi' kablumbağaya
| Вынужденная набить кожу, она превращается в черепаху
|
| Varsın bozulsun ulan bütün Dünya'yla aram
| Пусть разобьются мои отношения со всем миром
|
| Zaten hepsi yalan, koskoca bi' yalan!
| Все равно это ложь, большая ложь!
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Hiç sorma çünkü cevabları (yalan)
| Никогда не спрашивай, потому что ответы (ложь)
|
| Kapladı dudakları, kulakları (yalan)
| Прикрытые губы, уши (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan)
| Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь)
|
| Görme, duyma, bilme çünkü her birisi (yalan) | Не вижу, не слышу, не знаю, потому что каждый (ложь) |