Перевод текста песни Lise Bir - 90 BPM

Lise Bir - 90 BPM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lise Bir , исполнителя -90 BPM
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2015
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Lise Bir (оригинал)Lise Bir (перевод)
Daha doğmadım da ölmedim de Я еще не родился, я не умер
Tanırsın beni geçmiş diye bir yerden Ты знаешь меня из места под названием прошлое
Kimselerde adım sanım yok Ни у кого нет имени
Kan lekesi gömleğimde, sesim çıkmaz suallerine Пятно крови на моей рубашке, я не слышу твоих вопросов
Hiçbir sözüm hiç cevabım yok у меня нет слов нет ответов
Beni bir kaybet, bana bir maske bul Потеряй меня, найди мне маску
Çoraplar ıslak gömlek hep dışarıda носки мокрая рубашка всегда снаружи
Teybi yükle omza, posterim Batistuta Закинь ленту на плечо, мой постер Батистута
Botlarım siyah, T-Shirt'lerim kara Мои ботинки черные, мои футболки черные
Korkudan baya beter ne varsa bul getir bana Все, что хуже страха, найди и принеси мне
Yatmadan bir sor bana, isterim bir dövme kolda Спроси меня перед сном, я хочу татуировку на руке
Oysa al paket sakla bahçe arkasında Однако возьмите его и спрячьте за садом.
Ben kimim?Кто я?
Bu ev kimin?Чей это дом?
Bir aileyiz değil mi? Мы семья, не так ли?
Geçen bir şarkı dinledim Nefret — İntihar Я слышал последнюю песню Hate — Suicide
Aynı anda ölmek istedim daha zaman var Я хотел умереть в то же время, еще есть время
Aynı mevzu tekrar oldu dinlemiştim Iced Earth То же самое произошло снова, я услышал Iced Earth
Dünya bana bir fazla kulakta çınlama Мир больше не звонит мне в ухо
Bağlı kollar arkadan durmadan tokatlar Связанные руки шлепают сзади без остановки
Her sabah her akşam Clearasil nedir lan? Что такое Clearasil каждое утро, каждый вечер?
Hesapta bak suratta kalmayacak bir tek sivilce Посмотри на счет, ни одного прыща, который не останется на лице
Eşekler güler buna, arkadaşlar asla Ослы смеются над этим, друзья никогда
Daha doğmadım da ölmedim de Я еще не родился, я не умер
Tanırsın beni geçmiş diye bir yerden Ты знаешь меня из места под названием прошлое
Kimselerde adım sanım yok Ни у кого нет имени
Kan lekesi gömleğimde, sesim çıkmaz suallerine Пятно крови на моей рубашке, я не слышу твоих вопросов
Hiçbir sözüm hiç cevabım yok у меня нет слов нет ответов
Delindi zırhım hırsımın peşindeМоя броня пробита в погоне за моими амбициями.
Geride onca ben ve bir çift gözün tılsımıyla yerde С таким количеством меня позади и талисманом пары глаз на земле
Hiç kitaplar anlamazdı sınırlar da öyle Книги никогда не поймут, ни границы
Zaten kof şiirlerimden tanırdın beni görsen Ты бы уже знал меня по моим пустым стихам, если бы увидел меня
Bir baksan, ya akşam olsa ya da bir maske taksam Смотри, если это вечер или если я ношу маску
Zira çirkinlik yüzümden yere damlar anla Потому что уродство капает с моего лица, пойми
Babamdan eksiktim çocukluğumdan fazla Я скучал по отцу больше, чем по детству
Ne ara gömleğim kan oldu?Когда моя рубашка стала в крови?
Ne ara iç cebimde sigara, ne ara? Что такое сигарета в моем внутреннем кармане, что это такое?
Önceleri ölmek istedim Я хотел умереть раньше
Aslında korkağın tekiydim, fazla anlamlıydı Kurt Cobain На самом деле я был трусом, это был слишком подлый Курт Кобейн
İlk biramda klozetin dibindeyim Я на дне унитаза на моем первом пиве
Sırılsıklam platonik ve henüz on beşimdeyim Я пропитан платонизмом, и мне всего пятнадцать
Panikteyim gözüm gözüne değerse diye Я в панике на случай, если мой взгляд попадется тебе на глаза
Eğer güneş bir kez daha buraya doğarsa diye На случай, если здесь снова взойдет солнце
Kelebek olamayan bir tırtılım, kopar bacaklarım Я гусеница, которая не может быть бабочкой, у меня ломаются ноги
Sorarsan «Niye?»Если вы спросите «Почему?»
malum cevapsızım yine ты знаешь, что я снова без ответа
Çoraplar ıslak, gömlek hep dışar'da Носки мокрые, рубашка всегда снаружи
Çoraplar ıslak, gömlek hep dışar'da Носки мокрые, рубашка всегда снаружи
Çoraplar ıslak, gömlek hep dışar'da Носки мокрые, рубашка всегда снаружи
Çoraplar ıslak, gömlek hep dışar'da Носки мокрые, рубашка всегда снаружи
Daha doğmadım da ölmedim de Я еще не родился, я не умер
Tanırsın beni geçmiş diye bir yerden Ты знаешь меня из места под названием прошлое
Kimselerde adım sanım yok Ни у кого нет имени
Kan lekesi gömleğimde, sesim çıkmaz suallerine Пятно крови на моей рубашке, я не слышу твоих вопросов
Hiçbir sözüm hiç cevabım yok у меня нет слов нет ответов
Rap Genius TürkiyeГений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2015
2015
2015
2015
Bir Fikrim Var
ft. Badmixday, 90 BPM
2015
2019
En Son Ne Zaman
ft. Trakya Bambaataa
2019
Ambulans
ft. Kutay Soyocak
2019
2019
2019
2019
2019
Umut Var
ft. Da Proff
2019
2019
2019
2019
2019
2019
Sonucu Yok
ft. Badmixday, 90 BPM
2015