Перевод текста песни Işıkların Altında - 90 BPM

Işıkların Altında - 90 BPM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Işıkların Altında, исполнителя - 90 BPM.
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Турецкий

Işıkların Altında

(оригинал)
Sahibimi ısırdım, göt baş oynamasaydı
Hiç niyet yoktu bu zırnığa razı değil, hazırdım
Panayır da bir deli ışıkları kapasın mı?
Heykelin oradayız kara kışın Kız harikasıydı bu kasabanın tabi bir hayli
mesafeli
Herhalde topta bir hile var dur bir kez bi' daha değil
Çünkü denemekle olmaz artık denememekteyim
O yüzden hiçbir şey dilememekte
Bir türlü diyememekteyim
Yolda iki satır kelam et
Olamaz köprü çöktü gondolla devam et
Dönme dolapta kavgalar döndü dolap bahane
Tavernadan geldiler üzerlerinde bi' lanet
Tombaladan barbuta hikâyeler atan tutan
Bi' tahsilli hayduta her palyaço kin tutar
Surattan boyalar çıkar zımparayla
Or’da geceyi ışıklar yutar altındayız sırayla
Öyle böyle kör topal idarelikler kotar
Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar
Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam
Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa
Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında
bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla
Şimdi kendi kendime korku tünellerinde
Ölüyorum ben her gece bilinmeyen bir yerde
Yok olmuş dillerin biriyle konuş ben’le
Hakikat parıldar ışıklar bir gün sönünce
Görmedin mi?
Her nefes biraz gönülsüz!
Üstümüzde bulutlar süngüsüz ve ölümsüz
Oyunlar bilirdim fazla hevesliydim
Sana da hançerler getirdim ve sırtı çevirdim
Çadırlarda tiyatro, suratlarda fiyasko
Asilzade düello, anlatır bi' radyo
Öldüğümde vardı cebimde büyük piyango
Gözlerimde değil ışıklar ruhumda sönüyo'
Duymadın mı?
Her tarafta siren sesleri!
Şehri deldi geçti ambulansın lastik izleri
Işıkları kapattı, panayırda bir deli
Şimdi suratlar hakiki, dünya sahici
Designed in the ghettos of the mind
Öyle böyle kör topal idarelikler kotar
Emniyet kilitlerini ölümden dönenler hatırlar
Bu defa yolda rastlasan karınca olarak atlasam
Bu beygir hayli hızlı döner kaldık işte başbaşa
Işıkların altında bu koca dünya, bu koca dünya, bu koca dünya Işıkların altında
bu koca dünya, bu koca dünya oyuncularıyla
(перевод)
Я укусил своего хозяина, если бы задница не играла в лоб
Не было никакого намерения;
Сумасшедший выключит свет на ярмарке?
Мы там у статуи, зимой девушка была чудом этого города, конечно
далекий
Думаю, в шаре есть хитрость, подожди еще раз, а не снова.
Потому что я больше не пытаюсь, я больше не пытаюсь
Так что ничего не желай
я никогда не могу сказать
Говорите две строчки по дороге
Нет, мост рухнул, продолжайте с гондолой
Драки на колесе обозрения превратились в повод
Они пришли из таверны с проклятием на них
Тот, кто бросает истории из бинго в кости
Каждый клоун затаил обиду на ученого головореза
Краска удаляется с лица наждачной бумагой
Огни поглощают ночь в Или, мы под ней один за другим
Такие слепые хромые администрации
Те, кто воскрес из мертвых, помнят предохранители
Если ты встретишь это время на дороге, если я прыгну как муравей
Эта лошадь вращается довольно быстро, мы остались одни
Этот большой мир под огнями, этот большой мир, этот большой мир под огнями
этот большой мир, этот большой мир с игроками
Теперь один в туннелях страха
Я умираю каждую ночь в неизвестном месте
Поговори со мной на одном из своих вымерших языков
Истина сияет, когда однажды гаснет свет
Разве ты не видел?
Каждый вдох немного неохотно!
Над нами облака без штыков и бессмертны
Я знал игры, я был слишком увлечен
Я принес тебе кинжалы и повернулся спиной
Театр в палатках, фиаско в лицах
Дворянская дуэль, говорит радио
Когда я умер, у меня в кармане была большая лотерея
В душе гаснет свет, а не в глазах
Разве ты не слышал?
Сирены повсюду!
Следы шин скорой помощи пронзили город
Выключил свет, сумасшедший на ярмарке
Теперь лица реальны, мир реален
Разработано в гетто разума
Такие слепые хромые администрации
Те, кто воскрес из мертвых, помнят предохранители
Если ты встретишь это время на дороге, если я прыгну как муравей
Эта лошадь вращается довольно быстро, мы остались одни
Этот большой мир под огнями, этот большой мир, этот большой мир под огнями
этот большой мир, этот большой мир с игроками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vukuat ft. 90 BPM 2015
Başa Döner Tekrar ft. Sami Baha, 90 BPM 2015
Taverna 2015
Zibidi Parro 2015
Hesabı Sorulur ft. Kamufle, 90 BPM 2015
Lise Bir 2015
Bir Fikrim Var ft. Badmixday, 90 BPM 2015
Şehir 2019
En Son Ne Zaman ft. Trakya Bambaataa 2019
Ambulans ft. Kutay Soyocak 2019
Bekle, İste, Yap 2019
Hatıra Müzesi 2019
4 Silahlı Adam 2019
Yalan 2019
Umut Var ft. Da Proff 2019
Çıplak Vatandaş ft. Kamufle 2019
Beygir Ali 2019
Ne Olacaksa Olsun 2019
Kötüler 2019
Sonucu Yok ft. Badmixday, 90 BPM 2015

Тексты песен исполнителя: 90 BPM

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Love You to the Sky 2017
See You Later, Alligator 2021
Cuando Quieras, Donde Quieras 2021
So What'Cha Want 1992