| Gri şehre doğdum, senelerden doksan bir
| Я родился в сером городе, девяносто один год
|
| Anamın karnında bile müzik noksan değil
| Даже в утробе моей матери нет недостатка в музыке
|
| Okula başlamadan yazdım, fazla yaramazdım
| Я писал до того, как пошел в школу, я не был слишком непослушным
|
| Ellerimde defter içinde gizli rapler
| Спрятанные рэпы в блокноте в моих руках
|
| Çünkü okul değil müzikti bana rehber
| Потому что это была не школа, это была музыка, которая вела меня.
|
| Dersler ezber o yüzden para etmez
| Уроки запоминаются, поэтому оно того не стоит.
|
| Bebelerle doğaçlama öğretmene dissler
| Импровизация с младенцами disss учитель
|
| Pantolon kıçımda müdür muavinim izler
| Штаны на моей заднице, мой помощник смотрит
|
| Büyüdüm ettim ben eğlencemi meslek
| Я вырос и сделал свое времяпрепровождение своей профессией
|
| Sokaktan destek ve internette hashtag
| Уличная поддержка и хэштег в интернете
|
| Ne façamızdan ödün verdik ne de çektik peşkeş
| Мы не отказались от своего фасада и не сдались.
|
| Toplandık beş keş, yükseldik tek tek
| Мы собрали вместе пятерых наркоманов, мы поднялись один за другим
|
| Her şey boka sarabilir yakabilir evlat
| Все может сгореть, сын
|
| Beş kağıt pahasına batabilir her halt
| Что угодно может обанкротиться ценой пяти карт
|
| Buna rağmen yine çekip takılırım pek rahat
| Несмотря на это, я могу очень легко вырваться и снова потусоваться.
|
| Gece ardı güneş yine başa döner tekrar
| После ночи солнце снова возвращается к началу
|
| Başa döner tekrar
| Вернуться к началу снова
|
| Başa döner tek-tek-tek
| Возвращается один-один-один
|
| Bu başa döner tekrar
| Это снова
|
| Başa döner tekrar
| Вернуться к началу снова
|
| Nereye kadar gider yolumun sonu?
| Как далеко заканчивается моя дорога?
|
| Nereye baksam sorun aynı konu bunu duy
| Куда бы я ни посмотрел, это одна и та же проблема, слышу это
|
| Aklımın arka bahçesinde dur
| Встань на заднем дворе моего разума
|
| Oldum derken beynini ceket iç cebinde bul
| Найди свой мозг во внутреннем кармане куртки, когда скажешь, что я закончил
|
| Gerçek sabah akşam yalanla dövüşür
| Правда борется с ложью утром и вечером
|
| Samsa akşam yatıp sabah bir tanka dönüşür
| Самса ночью ложится спать, а утром превращается в танк
|
| Van Gogh’un fırçası DP’nin sövüşü
| Борьба кистей Ван Гога с ДП
|
| Ellerim M16 gözlerim gece görüşü
| Мои руки М16 глаза ночного видения
|
| Sonuçta yine kayıtsızım
| Ведь я снова равнодушен
|
| Zulamda yok bir domuzun sabah kahvaltısı
| Утренний завтрак свиньи из моего заначка
|
| Cennetinde cehennemin saplantısı
| Одержимость адом в раю
|
| Egona bazuka bana da getir çuvaldızı
| Егона базука принеси мне мешок
|
| Hızım düşer gerçeğin üzerine kızım defol
| Моя скорость падает на правду, девочка, сойти
|
| Cehenneme harala gürele bir daha dene
| Черт с ним, попробуй еще раз
|
| Olmadı sızını sakla kendine
| Нет, держи свою боль при себе
|
| Cebinde medeniyet arayanın beyin neyine (lan beyin neyine)?
| Какой мозг у того, кто ищет цивилизацию в кармане?
|
| Düşünün peşine depar atanlar
| Подумайте о тех, кто бежит за вами
|
| Düşüne bir el daha sık sıyrıl olaydan
| Задумайтесь, чаще избавляйтесь от мероприятия
|
| Kolayı var boyunu aşar bu dalgalar
| Это легко, эти волны превышают твой рост
|
| Boyuna sar boyuna sar bu başa döner tekrar
| Завернуть, завернуть, снова вернуться к началу
|
| Fotokopiyle çoğaltılan popstarlara selam
| Салют фотокопиям поп-звезд
|
| Petibör gibi kırılgan para gibi de yalan
| Хрупкий, как петибор, лживый, как деньги.
|
| Züğürdün çenesi yorgun ekranı fettan
| Подбородок разбитого устал от экрана
|
| Bu başa döner tekrar
| Это снова
|
| Başa döner tekrar
| Вернуться к началу снова
|
| Başa döner tek-tek-tek
| Возвращается один-один-один
|
| Bu başa döner tekrar
| Это снова
|
| Başa döner tekrar
| Вернуться к началу снова
|
| Gideceğin yere kadar bırakır hayatın
| Ваша жизнь оставляет вас там, где вы идете
|
| Karanlığa gömül bırak teması
| скинь темную тему
|
| Bakteri yuvasısın bak bir de bu nasıl?
| Вы гнездо бактерий, и как это?
|
| Kendini kandırma yok bir daha burası
| Не обманывай себя здесь снова
|
| İki kopyanın kopyası
| копия в двух экземплярах
|
| Ya da harbiden bir psikopatın ütopyasısın
| Или ты действительно утопия психопата
|
| Düşünmekten yorulup yolunun sonunu ara ama
| Устать думать и искать конец своего пути, но
|
| Sanırım bu arayışın yok piyasası
| Я думаю, что этот поиск не имеет рынка
|
| Önünde sonunda bozulur fiyakası
| В конце концов воздух сломается
|
| Biz konuştukça düşer duvardan haritası
| Карта, которая падает со стены, пока мы говорим
|
| Dünya sana bana aynı değil
| Мир не одинаков для нас с тобой
|
| Sınırlarına küfret çek tut üflemeyip
| Прокляните свои пределы, не дуйте, не дуйте
|
| Gözlerimin önünde eridi anam babam
| Мои родители таяли на глазах
|
| Yalnızlığa idman bu elimde kalan
| Тренировка одиночества, вот что осталось в моей руке
|
| Bilerek ve isteyerek meydan okudum ona
| Я намеренно и добровольно бросил ему вызов
|
| Günahını sabaha bırakıp küfrederim sana
| Я оставлю твой грех на утро и прокляну тебя
|
| Çünkü bize yine kalan aynı dert tasa
| Потому что это та же самая проблема, с которой мы снова остались
|
| Ortadayız tüm takım çalışıyor tek pasa
| Мы в середине, вся команда работает в один проход
|
| Geri çekilip izliyorum artık yok çabam
| Я стою в стороне и смотрю, больше никаких усилий
|
| Bugün de uyusak ya gün doğmadan
| Давай сегодня тоже поспим, пока не взошло солнце
|
| Reçetesiz toplum morfini bir ekran
| Скрининг безрецептурного морфина
|
| Güzel günlerimiz olmayacak sanırım efkar basar
| У нас не будет хороших дней, я думаю, efkar basar
|
| Karakolluk olmak için ısrarla
| Настаивая на том, чтобы быть полицейским участком
|
| Bu başa döner tekrar
| Это снова
|
| Yani öyle bi' şey ki şunu çizen çocuk, bildiğin, yemek falan seçmeyebilir,
| Я имею в виду, что ребенок, который нарисовал это, может не выбирать еду или что-то в этом роде,
|
| ıspanak yer, pırasa yer, karnıyarık yer, dümdüz bi' çocuk
| есть шпинат, есть лук-порей, есть мясо без косточек, плоский ребенок
|
| Okul, dersler falan hep 10 numara, her şeyde başarılı
| Школа, занятия и т.д. Он всегда №10, он успешен во всем.
|
| Uslu, aynen, annesini babasını ikiletmeyen çocuk, öyle bi' çocuk şu dünyada
| Хорошо, точно, ребенок, который не делает своих родителей двойными, такой ребенок в этом мире
|
| Bu çocuk ama bunu çiziyor, böyle bir şeyi çiziyor ve altına «Kötülük bizim
| Этот пацан, однако, рисует это, рисует что-то в этом роде и пишет «Зло наше».
|
| işimiz» yazıyor
| "наша работа" пишет
|
| Onun da içinde var bi yerlerde demek ki, ama bastırıyor çocuk işte ve sadece
| Я имею в виду, что это тоже где-то в нем, но ребенок толкает его, и это просто
|
| belli başlı yerlerde çıkartıyo' bunu
| Я беру его в определенных местах'
|
| O yüzden kötülük bizim işimiz
| Так зло это наше дело
|
| Belki de
| Может быть
|
| Rap Genius Türkiye | Гений рэпа Турция |