
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Турецкий
4 Silahlı Adam(оригинал) |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
4 silahlı adam aklında bi' yerlerde |
Sokakta bi' yerlerde |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
Ne bi' başkası umrundaydı, ne de kendisi |
Hayat kırılgandır bozuldu birden ruhun dengesi |
İçinde gezinen canavarın tek bi' cümlesi yetti |
Durduramadı vicdanını gölgesi |
Hiç olmadığı bi' yerde olmadığı bi' durumda |
Peşinde bi' intikamın bi' bilinmezlik yolunda |
Hazır cesaret, sonu felaket de olsa, plan hazır |
Kendisiydi düşman ama herkeseydi kasıt |
Bilmeden kimin azrail olduğunu |
Kabzadan tutunca bi' düşündü gücü bulduğunu |
Zifiri kara hatıralar kesti soluğunu |
Kesindi kararı düşündü yalana doyduğunu |
Belki ona bakan ilk önüne çıkan |
Zor olmayacaktı elbet bulmak bi' kurban ki buldu |
Sigarasına ateş istedi, teşekkür etti |
İlk nefesi alıp tetiği çekti |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
4 silahlı adam aklında bi' yerlerde |
Sokakta bi' yerlerde |
Nanannanannananna |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
Gördüğünü söyle öyle ya da böyle |
Kelle koltuk altı kayıktayız düğümü çözen körle |
Kana doğranan ekmekler elde 4 silahşörle |
Kara göründü söylediklerinin tam tersi yönde |
Delinin birisi geldi tuhaf hareketleriyle |
Umarım değer beklediğime |
Serin gel, anormal olan senin kesin bir hükümle plan yapman hususunda güldü |
kargalar götüyle |
Gömleği düzeltmiş ütüyle |
Bütünüyle girdi hayat belirtileri yerinde bir başkası belirdi |
Deli tabii ki görmeliydi |
Tam yeriydi, ortam gerildi |
Zaten gerilmeye meyilliydi |
Sen değil miydin? |
Herkes değil miydi? |
Yok olmakta bütün korkular ondan değil miydi? |
Tam dibindeydi, metal tenindeydi |
Kör kayıkçı gördü |
Kan beyindeydi |
Yollarım tıkalı yol kapılar kapalı |
Kafamda gürültüler sürekli karıncalı |
Belimde makinalı bu beynime taramalı |
Gün batımlarında kendimin celladı olurdum lafta |
Bugünse başka |
Bu sefer kesin karar çözüm intihar |
Beşikten mezara talihimiz aşikar |
Miadım bugün dolar, miladım başlar |
Leş gibi bu şehrin tüm kiri |
Ruhumda yer bezi |
Tam yeri bugünün bitişi |
Gecenin gelişi sonunda her şey |
Sonunda her şey tam istediğim gibi |
Bir ömür boyu dünya karada alabora |
Öldür'ce'm bu gece kendimi doya doya |
Fakat bir anda herifin biri gelip |
Ateş isteyip vurdu beni or’da |
Ruhum or’da yükselirken ufka |
Bi' baktım aşağıya |
Cidden ölmüşüm ben |
Ne güzel ölmüşüm ben |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Kafanda bi' yerlerde |
4 silahlı adam aklında bi' yerlerde |
Sokakta bi' yerlerde |
4 silahlı adam sokakta bi' yerlerde |
Şehirde bi' yerlerde |
Ruhunda bi' yerlerde |
Ah! |
Kafanda bi' yerlerde, şehirde bi' yerlerde |
Ah! |
Diriden ölüye simültane tercümanım |
Bi' katlin itirafı bu yanımda argümanım |
İhlali suçun bi' de basit cana kast |
Olay malikane gözlerin full kontrast |
Biz saklar emaneti belde veya ilikli cekette cepte |
Aklı işleyeceği cinayette |
Çekebilir tetiği basit bi' cinnette |
Çünkü dolaşıyordu bi' yerlerde şu an şartlı tahliyeyle |
Yani back to business |
Yani pek tekinsiz yine sokak |
Pek temiz gelirdi ses birazdan «booka, booka!» |
Korkma korna bu değil silah sesi |
Mevzu bahsi anlatayım bi' suç hikâyesi |
Yaralı kurban giderken bıraktı yerde iz |
Peşinde biz bi' yanda polis |
Bunun cezası hapis |
Bu cadde esrarengiz |
Silahlı 4 adama şahit kör birinden hariç, bendeniz |
Belinde silahıyla gerçek tanımaz sokaklarda dönüp duran bi' manyak |
Gözünün önünü göremez ama bi' köşede seni de bulur bi' manyak |
İzledim hepsini, izledim karanlık çökünce maskelerini takan manyak |
Kaçamazsın istesen de sahneleri bura seni de bulur gelir bi' manyak |
Belimde .357 elimde cigara |
Başı dumanlıyım, başı belalıyım, sabıkalıyım |
Ortak gel bi' çay içelim hararetimizi alır |
Olur abi |
16 Temmuz Pazartesi saatlerimiz 16'yı gösteriyor |
Abi iki çay gönderir misin sana zahmet? |
Az önce Sağlık Bakanlığından yapılan açıklamaya göre |
Ha sağ olasın |
Şehirdeki salgın tehlikeli boyutlara ulaşabilir. |
Bakanlık, şehir sakinlerinin |
çok dikkatli olması gerektiğini vurgularken bu bağlamda hastahane, okul, |
kütüphane ve toplu taşıma araçları gibi ortak kullanım alanlarının |
Hadi. |
Kim bunlar şimdi ya? |
Temizliği için ekstra güvenlik önlemleri alınacağını duyurdu |
olmasın bunlar |
Şehir FM |
Lan oğlum saçmalama. |
Boş ver, siktir et onları şimdi. |
Hastanedeyim di’ceksin, |
içerden hasta kayıttan adam ayarladım sana. |
Yalandan girişini yaptırdım. |
Kimse ispat edemez or’da olduğunu |
Tamam tamam iyi diyon da, polis savcı falan. |
Bu iş bize patlamasın sonra |
Ya lan oğlum yok. |
İfadeye git geciktirme diyorum sana. |
Avukatsız gideceksin. |
Bi' falso olursa ifadeyi değiştiremezsin başka türlü. |
Reddet, ben |
hastanedeydim salgın var mahallemde ya. |
Suçlamaları reddediyorum de gel. |
Şüpheli filan yazar kağıtta gaza gelme, tırsma. |
Olay bizde, herşey tamam sen |
merak etme |
Tamam abi tamam tamam tamam abi tamam eyvallah abi. |
Da patlarsak nolu’caz abi |
garantimiz var mı? |
Garanti veriyo' musun abi bu işte sen bana? |
He? |
Kim var abi evde. |
Ben içeri girersem nolur abi biliyo' musun? |
Açlıktan ölür |
(перевод) |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в твоей голове |
Где-то в твоей душе |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей голове |
4 боевика где-то в твоей голове |
Где-то на улице |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей душе |
Он не заботился ни о ком другом, и не |
Жизнь хрупка, вдруг равновесие души нарушено |
Достаточно было одного предложения о монстре, шедшем в тебе. |
Его тень не могла остановить его совесть |
В «нигде», где он никогда не был |
В погоне за «мщением» на пути неизвестности |
Готовое мужество, даже если конец будет катастрофой, план готов |
Он был врагом, но намерением был каждый. |
Не зная, кто мрачный жнец |
Схватившись за ручку, он подумал, что нашел в себе силы. |
Черные воспоминания перехватили дыхание |
Он принял решение и подумал, что он полон лжи. |
Может быть, первый, кто посмотрел на него |
Конечно, было бы нетрудно найти жертву, которую он нашел |
Он попросил огонь на его сигарете, поблагодарил его |
Он сделал первый вдох и нажал на курок |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в твоей голове |
Где-то в твоей душе |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей голове |
4 боевика где-то в твоей голове |
Где-то на улице |
Нанананнананна |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей душе |
Скажи мне, что ты видишь это так или иначе |
Подмышка на голове, мы в лодке со слепым, развязывающим узел |
Хлеб нарезан в кровь руками 4 мушкетеров |
Блэк оказался противоположным тому, что он сказал. |
Сумасшедший пришел со своими странными движениями |
Я надеюсь, что это стоит ожидания |
Да ладно, ненормальный смеялся над тем, что ты строишь определенный план |
с вороньей задницей |
Расправьте рубашку утюгом |
На месте всех признаков жизни появился другой |
Конечно, он должен был видеть |
Это было правильное место, атмосфера была напряженной |
Он уже был склонен к растяжению |
не так ли? |
Разве не у всех? |
Разве не от него исходил весь страх перед его исчезновением? |
Это было прямо внизу, металл был на твоей коже |
Слепой лодочник увидел |
кровь была в мозгу |
Мои дороги забиты, ворота закрыты |
Шумы в моей голове постоянно покалывают |
С машиной на моей талии это должно сканировать мой мозг |
Я был бы своим собственным палачом на закате |
сегодня все по-другому |
На этот раз окончательное решение — самоубийство. |
От колыбели до могилы наша удача ясна |
Мой крайний срок сегодня, мой крайний срок начинается |
Вся грязь этого города как грязь |
ткань в моей душе |
Точное место сегодняшнего конца |
Все в конце ночи |
В итоге все так, как я хотел |
Мир всей жизни перевернулся на суше |
Я убью себя сегодня вечером |
Но вдруг появляется парень |
Он хотел огня и выстрелил в меня в |
Когда моя душа поднимается к горизонту |
я посмотрел вниз |
я серьезно мертв |
как хорошо я умер |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в твоей голове |
Где-то в твоей душе |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей голове |
4 боевика где-то в твоей голове |
Где-то на улице |
Четверо вооруженных мужчин где-то на улице |
Где-то в городе |
Где-то в твоей душе |
Ах! |
Где-то в твоей голове, где-то в городе |
Ах! |
Я переводчик-синхронист с живых на мертвых |
Признание убийцы, это мой спор со мной |
Нарушение преступления простого убийства |
Особняк событий полный контраст ваших глаз |
Держим в кармане на талии или застегнутом пиджаке |
Его разум в убийстве, которое он совершит |
Он может нажать на курок в простом безумии |
Потому что он бродил вокруг, теперь на условно-досрочном освобождении |
Итак, вернемся к делу |
Так что это снова очень жуткая улица |
Скоро голос зазвучит так чисто: «бука, бука!» |
Не бойся, это не звук рога |
Позвольте мне рассказать вам тему, криминальную историю |
Раненый оставил след на земле, когда ушел |
Мы на стороне, полиция |
Наказание за это - тюрьма |
Эта улица загадочна |
За исключением слепого человека, который видел 4 вооруженных мужчин, ты мой. |
Он маньяк, который не знает правды с пистолетом на поясе, кружит по улицам |
Он не может видеть перед собой, но он найдет тебя в углу, маньяк |
Я наблюдал за ними всеми, я наблюдал за маньяком, который надевает маски, когда стемнеет. |
Тебе не сбежать, даже если ты захочешь, сцены здесь, и они найдут тебя, маньяка. |
.357 на моей талии, сигарета в руке |
Я дымный, я в беде, я преступник |
Давай, выпьем чаю, это согреет нас |
хорошо, братан |
Наши часы показывают 16 в понедельник, 16 июля. |
Брат, можешь прислать мне два чая? |
Согласно заявлению Минздрава, |
Ну что ж |
Эпидемия в городе может достигать опасных размеров. |
Министерство, жители |
подчеркивая необходимость быть очень осторожными в этом контексте, больница, школа, |
места общего пользования, такие как библиотеки и общественный транспорт |
Ну давай же. |
Кто они сейчас? |
Объявлено, что для его очистки будут приняты дополнительные меры безопасности. |
не эти |
Сити FM |
Мужик, не глупи. |
Неважно, трахни их сейчас. |
Ты собираешься сказать, что я в больнице, |
У меня есть человек из больничной кассы. |
Я сделал фальшивую запись. |
Никто не может доказать, что он там |
Ладно, ладно, вы говорите ладно, полицейский прокурор или что-то в этом роде. |
После того, как этот бизнес рухнет на нас |
У меня нет сына. |
Я говорю вам идти на показания, не медлите. |
Вы пойдете без адвоката. |
Если есть поворот, иначе изменить выражение нельзя. |
отвергнуть, я |
Я лежал в больнице, в моем районе эпидемия. |
Я отвергаю обвинения, но приходи. |
Подозрительно, что ли, пишите в бумажку, не пукайте, не лезьте. |
Это на нас, все в порядке, ты |
не волнуйся |
Хорошо, братан, хорошо, хорошо, брат, спасибо, брат. |
Если мы тоже взорвемся, джаза нет. |
у нас есть гарантия? |
Ты даешь гарантию, брат, ты за меня в этом деле? |
хм? |
Кто дома? |
Знаешь, что со мной будет, если я войду? |
умирает от голода |
Название | Год |
---|---|
Vukuat ft. 90 BPM | 2015 |
Başa Döner Tekrar ft. Sami Baha, 90 BPM | 2015 |
Taverna | 2015 |
Zibidi Parro | 2015 |
Hesabı Sorulur ft. Kamufle, 90 BPM | 2015 |
Lise Bir | 2015 |
Bir Fikrim Var ft. Badmixday, 90 BPM | 2015 |
Şehir | 2019 |
En Son Ne Zaman ft. Trakya Bambaataa | 2019 |
Ambulans ft. Kutay Soyocak | 2019 |
Bekle, İste, Yap | 2019 |
Hatıra Müzesi | 2019 |
Yalan | 2019 |
Umut Var ft. Da Proff | 2019 |
Çıplak Vatandaş ft. Kamufle | 2019 |
Beygir Ali | 2019 |
Işıkların Altında | 2019 |
Ne Olacaksa Olsun | 2019 |
Kötüler | 2019 |
Sonucu Yok ft. Badmixday, 90 BPM | 2015 |