Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of These Days , исполнителя - Drive-By Truckers. Дата выпуска: 12.07.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of These Days , исполнителя - Drive-By Truckers. One of These Days(оригинал) |
| If I had a dime for every time I heard my old man say |
| One of these days |
| I wouldn’t be like my old man today |
| Talking bout places that he’d been |
| Back in his younger days that he was gonna go back to again |
| One of these days |
| Dropped out of school when he was just sixteen |
| Fell right in to a tire plant |
| Building the very things that make the asphalt sing |
| And put Alabama far behind you |
| I remember him saying that Chicago was a hell right here on earth |
| And twenty five years later I was saying the same thing about Memphis |
| It’s no wonder everybodies scared of downtown Birmingham |
| It’s just a little too close to home |
| But there’s more crooks down here and the cops don’t care |
| While old white men wearing ties can do anything they want |
| Once a country boy’s seen the way the steam rises |
| Off a man’s insides on the sidewalk |
| Tends to change the way he thinks, the way he sees everything |
| And he goes back to where he came from |
| One of these days when my face looks like a roadmap gonna find my way back home |
| And i’ll go walking on the west side after dark and leave my gun locked in my |
| car |
| One of these days you’ll take one look at me and run. |
| One of these days you’ll |
| take |
| One look at me and run |
| (перевод) |
| Если бы мне давали десять центов каждый раз, когда я слышал, как мой старик говорил |
| Один из этих дней |
| Я не был бы сегодня таким, как мой старик |
| Говоря о местах, где он был |
| Еще в молодые годы, к которым он собирался вернуться снова |
| Один из этих дней |
| Бросил школу, когда ему было всего шестнадцать |
| Упал прямо на шинный завод |
| Строить то, что заставляет асфальт петь. |
| И поставь Алабаму далеко позади себя. |
| Я помню, как он говорил, что Чикаго был адом прямо здесь, на земле. |
| И двадцать пять лет спустя я говорил то же самое о Мемфисе |
| Неудивительно, что все боятся центра Бирмингема. |
| Это слишком близко к дому |
| Но здесь больше мошенников, и копам все равно. |
| В то время как старые белые мужчины в галстуках могут делать все, что хотят |
| Однажды деревенский мальчик увидел, как поднимается пар |
| От внутренностей человека на тротуаре |
| Склонен менять то, как он думает, как он все видит |
| И он возвращается туда, откуда пришел |
| В один из этих дней, когда мое лицо будет похоже на дорожную карту, я найду дорогу домой |
| И я пойду гулять по западной стороне после наступления темноты и оставлю свой пистолет запертым в моем |
| автомобиль |
| На днях ты взглянешь на меня и убежишь. |
| На днях вы |
| брать |
| Один взгляд на меня и бег |
| Название | Год |
|---|---|
| Goddamn Lonely Love | 2003 |
| The Day John Henry Died | 2003 |
| Puttin' People On The Moon | 2003 |
| Decoration Day | 2008 |
| Birthday Boy | 2015 |
| Wednesday | 2008 |
| Three Dimes Down | 2015 |
| Girls Who Smoke | 2015 |
| Ronnie and Neil | 2015 |
| Pauline Hawkins | 2015 |
| Gravity's Gone | 2015 |
| Zip City | 2015 |
| Angels and Fuselage | 2015 |
| Grand Canyon | 2015 |
| Shut Up and Get on the Plane | 2015 |
| Hell No, I Ain't Happy | 2015 |
| Goode's Field Road | 2015 |
| A Ghost to Most | 2015 |
| Putting People on the Moon | 2015 |
| Uncle Frank | 2015 |