Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tales Facing Up , исполнителя - Drive-By Truckers. Дата выпуска: 12.07.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tales Facing Up , исполнителя - Drive-By Truckers. Tales Facing Up(оригинал) |
| Me and my brother’s old lady went out and got stinking, |
| she solved her curiosities about me by the railroad tracks. |
| She said I reminded her of him before he started drinking |
| and banging the babysitter every time she turned her back. |
| I |
| We opened up the sunroof and smoked a big ole joint |
| and drank a case of Pabst Blue Ribbon listening to the crickets and trains. |
| Every so often she’d lapse into narcotic rambling. |
| Moon and mascara. |
| I’ve always been a holy terror. |
| Temptations lurking every where. |
| If your mind’s in the gutter, Beware! |
| You’ll find me there. |
| Me and a friend were talking after the funeral. |
| She said it should have been me but I’m still around and I been so wild, |
| I’m surprised I made it to the seventh grade, and all my dead friends have |
| settled down. |
| My eyes were puffy and she asked if I’d been crying. |
| I said 'tears are for pussies' but who was I kidding. |
| So we stopped at the bar and drank them dry. |
| Beer and tequila. |
| I’ve always been a thrill seeker. |
| But thrills are a dime a dozen these days. |
| And I found a dime in the gutter today. |
| Tails facing up. |
| Still fucking up. |
| Still fucking up. |
| A funny thing happened on my way to a strange way of thinking. |
| (перевод) |
| Я и старуха моего брата вышли и воняли, |
| она разгадывала свои любопытства обо мне по железнодорожным путям. |
| Она сказала, что я напомнила ей о нем до того, как он начал пить |
| и трахал няню каждый раз, когда она поворачивалась спиной. |
| я |
| Мы открыли люк и выкурили большой косяк |
| и выпил ящик Pabst Blue Ribbon, слушая сверчков и поезда. |
| Время от времени она впадала в наркотический бред. |
| Луна и тушь. |
| Я всегда был святым ужасом. |
| Искушения таятся повсюду. |
| Если ваши мысли в канаве, Остерегайтесь! |
| Вы найдете меня там. |
| Мы с другом разговаривали после похорон. |
| Она сказала, что это должен был быть я, но я все еще рядом, и я был таким диким, |
| Я удивлен, что дожил до седьмого класса, и все мои умершие друзья |
| поселился. |
| Мои глаза опухли, и она спросила, плакала ли я. |
| Я сказал, что слезы для киски, но кого я шучу. |
| Поэтому мы остановились у бара и выпили их досуха. |
| Пиво и текила. |
| Я всегда был искателем острых ощущений. |
| Но острых ощущений в наши дни пруд пруди. |
| И сегодня я нашел монетку в канаве. |
| Хвост обращен вверх. |
| Все еще пиздец. |
| Все еще пиздец. |
| На пути к странному мышлению произошел забавный случай. |
| Название | Год |
|---|---|
| Goddamn Lonely Love | 2003 |
| The Day John Henry Died | 2003 |
| Puttin' People On The Moon | 2003 |
| Decoration Day | 2008 |
| Birthday Boy | 2015 |
| Wednesday | 2008 |
| Three Dimes Down | 2015 |
| Girls Who Smoke | 2015 |
| Ronnie and Neil | 2015 |
| Pauline Hawkins | 2015 |
| Gravity's Gone | 2015 |
| Zip City | 2015 |
| Angels and Fuselage | 2015 |
| Grand Canyon | 2015 |
| Shut Up and Get on the Plane | 2015 |
| Hell No, I Ain't Happy | 2015 |
| Goode's Field Road | 2015 |
| A Ghost to Most | 2015 |
| Putting People on the Moon | 2015 |
| Uncle Frank | 2015 |