Перевод текста песни Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses) - mewithoutYou

Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses) - mewithoutYou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses) , исполнителя -mewithoutYou
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:13.08.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Julia (or, 'Holy to the LORD' on the Bells of Horses) (оригинал)Юлия (или "Святая ГОСПОДУ" на Конских колокольчиках) (перевод)
Today a thousand years Сегодня тысяча лет
Of strained affection and prayer Напряженной привязанности и молитвы
«Out beyond ideas of right & wrong is a field» «За пределами представлений о добре и зле есть поле»
Will I meet you there? Я встречу тебя там?
Will I meet you there? Я встречу тебя там?
The summer garden blooms Летний сад цветет
With autumn soon replaced Осенью скоро сменится
Another harvest moon— Еще одна луна урожая —
So many ways to lose Так много способов потерять
So many faiths Так много вер
«Holy to the LORD» on the bells of horses «Святыня Господня» на конских бубенцах
Safely on the shore we sank like stones В безопасности на берегу мы утонули, как камни
To the bottom of a made up ocean На дно выдуманного океана
Standing on the lake shore, Julia Стоя на берегу озера, Джулия
Silent as a seashell, Julia Тихая как ракушка, Джулия
Magnet of the elk park, Julia Магнит лосиного парка, Юля
Laid down on the temple floor Лежит на полу храма
«Send a couple rats,» said Julia «Пришлите пару крыс», — сказала Джулия.
I’d have done the same thing to you я бы сделал то же самое с тобой
Coffee and a milk, now Julia Кофе и молоко, теперь Джулия
Who do you think needs who more? Как вы думаете, кто кому больше нужен?
In case your plan falls through Если ваш план не сработает
To mispronounce my name Неправильное произношение моего имени
(Static between me and that Salafi, Yusef) (Статика между мной и этим салафитом, Юсефом)
To curse You-Don't-Know-Who Чтобы проклясть Сами-Не-Знаете-Кого
And bow before the same И преклониться перед тем же
(So was the scene at al-Aqsa.) (Как и сцена в Аль-Аксе.)
I’ll meet you there я встречу тебя там
(I have to admit I loved the cut of his pant legs!) (Должна признаться, мне понравился покрой его штанин!)
I’ll meet you there я встречу тебя там
(Another lovely afternoon for Sūrat al-Kāfirūn) (Еще один прекрасный день для суры аль-Кафирун)
«Holy to the LORD» on the bells of horses «Святыня Господня» на конских бубенцах
Safely on the shore we sank like stones В безопасности на берегу мы утонули, как камни
To the bottom of a made up oceanНа дно выдуманного океана
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: