Перевод текста песни Chaque matin - Mano Solo

Chaque matin - Mano Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque matin, исполнителя - Mano Solo. Песня из альбома Live à L'Olympia, в жанре Шансон
Дата выпуска: 13.11.2011
Лейбл звукозаписи: Sylvie Hémard, Wagram
Язык песни: Французский

Chaque matin

(оригинал)
Depuis que j’ai la chance chaque matin d’ouvrir mes yeux sur les tiens si grands
Que plus rien ne me retient
Qu’il est possible de s’aimer, de vraiment le partager comme ce rayon de
lumière qui nous rend tous les deux fièrs
De marcher côte à côte, une vie qui sera la notre
Saint Christophe est avec nous, nos chapeaux de roues nous emporteront dans
toutes les saisons du bonheur au grés de tout ce qu’on pourra semer
Avec l’envie de vouloir faire naitre la paix du quai
Depuis que j’ai la chance chaque matin de ne plus avoir peur pour demain et que
tu me regardes comme un homme
Tu me prends comme je viens, qu’il m’est possible de t’aimer d'être libre dans
tes bras aimantés et enfin me reposer
C’est toute une vie que je viens de passer en prières à te chercher
Une vie de mirages et de portes infranchies
À être en cage dans l’attente que tu viennes à exister
Et te voilà si simplement, tendrement
Depuis que j’ai la chance chaque matin
D'être l’homme le plus riche du monde
Dans tout ce que je lis dans ton sourire
Je me sens si bien qu’il m’est possible de t’aimer, de vraiment le partager
comme ce rayon de lumière qui nous rend tous les deux fièrs

Каждое утро

(перевод)
Так как у меня есть шанс каждое утро так широко открывать глаза на твои
Что меня больше ничего не сдерживает
Что можно любить друг друга, действительно разделять это, как этот луч
свет, которым мы оба гордимся
Идти бок о бок, жизнь, которая будет нашей
Святой Христофор с нами, наши шляпы доставят нас
все времена счастья по всему, что мы можем посеять
С желанием создать покой набережной
Так как у меня есть шанс каждое утро не бояться за завтра и
ты смотришь на меня как мужчина
Ты принимаешь меня, когда я прихожу, что я могу любить тебя, чтобы быть свободным в
твои любящие руки и, наконец, отдых
Это целая жизнь, которую я только что провел в молитвах, ища тебя
Жизнь миражей и нерушимых дверей
Быть в клетке, ожидая твоего появления
И вот ты так просто, нежно
Поскольку у меня есть шанс каждое утро
Быть самым богатым человеком в мире
Во всем, что я читаю в твоей улыбке
Мне так хорошо, что я могу любить тебя, действительно разделять это
как тот луч света, которым мы оба гордимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis venu vous voir 1997
Allo Paris 1993
Les gitans ft. JEAN LAMOOT 2000
Barrio Barbès 2004
Paris avance 2004
Animals 2004
Sentiments 2004
Les petits carrés blancs 2011
Savane 2004
Botzaris ft. Têtes Raides 2004
Une image 2011
Léon ft. Mano Solo 2011
Du vent 2004
Je reviens 2011
Les rêves du coeur 2004
La suie 2004
L'aventure 2004
Jeux olympiques ft. Mano Solo 2011
Le périph ft. JEAN LAMOOT 2000
Je taille ma route ft. JEAN LAMOOT 2000

Тексты песен исполнителя: Mano Solo