| J’ai quinze ans et des poussières
| мне пятнадцать и пыль
|
| Les hormones en travers
| Гормоны через
|
| De la gorge ça me travaille
| Из горла это работает для меня
|
| Je suis un vrai champ de bataille
| Я настоящее поле битвы
|
| J’apprends la vie à l’envers
| Я учусь жизни с ног на голову
|
| Sur une imitation Fender
| На имитации Fender
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| Je trinque au temps présent
| Я тост за настоящее время
|
| Sur le zinc de mes vingt ans
| На цинке моих двадцатых
|
| Ou tu suis le chemin tracé
| Или вы идете по пути
|
| Ou tu te fais éjecter
| Или тебя выгонят
|
| Le compte en banque à zéro
| Банковский счет на нуле
|
| Va falloir trouver du boulot
| Придется найти работу
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| L’amour croise ma route
| Любовь пересекает мой путь
|
| Je les voudrais, je les voudrais toutes
| Я хочу их, я хочу их всех
|
| Je la joue romantique
| я играю романтично
|
| Ou perdant magnifique
| Или красивый неудачник
|
| La fin est des plus classiques
| Концовка классическая
|
| Crédit auto et tout le cirque
| Автокредит и весь цирк
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| Qu’est ce que je vais devenir
| Кем я стану
|
| Au Café de l’Avenir?
| В кафе будущего?
|
| Du bar, je regarde la rue
| Из бара я смотрю на улицу
|
| Je me suis mis minable
| Я сделал себя вшивым
|
| Pour avoir l’air respectable
| Чтобы выглядеть респектабельно
|
| Dans les valises sous les yeux
| В чемоданах под глазами
|
| Une lettre recommandée, mon vieux
| Заказное письмо, мой друг
|
| A cinquante ans passés
| В пятьдесят
|
| Si j’envoie tout chier?
| Если я отправлю все к черту?
|
| Assis sur mes convictions
| Сидя на моих убеждениях
|
| Je reste comme un con
| я остаюсь как дурак
|
| Je me suis pas vu vieillir
| Я не видел, как старею
|
| J’ai pas vu le coup venir
| Я не видел удара
|
| Le temps d’un dernier verre
| Время для последнего напитка
|
| On va bientôt fermer…
| Мы скоро закроемся...
|
| Je me prépare à partir
| я готов уйти
|
| Mais on venait juste de commencer | Но мы только начинали |