| 3’38 (оригинал) | 3’38 (перевод) |
|---|---|
| Les yeux de l’innocence | глаза невинности |
| A l’age de l’insouciance | В возрасте беззаботности |
| Mais depuis peu je suis jeune orpheline | Но в последнее время я был молодым сиротой |
| J’ai perdu mes parents | я потерял родителей |
| Au beau milieu d’un champ | Посреди поля |
| Ils récoltaient la mort pour pouvoir vivre | Они пожали смерть, чтобы жить |
| L’enfer est réel dans un éden artificiel | Ад реален в искусственном Эдеме |
| Peu importe le sang sur mes mains | Не обращай внимания на кровь на моих руках |
| Même le mien | Даже мой |
| Car seul compte mon pur plaisir | Потому что только мое чистое удовольствие имеет значение |
| Oublie-les | забудь их |
| Je porte en moi l’enfant | Я ношу в себе ребенка |
| D’un symbole de justice | Символ справедливости |
| Mais depuis peu je suis victime et veuve | Но в последнее время я жертва и вдова |
| J’ai perdu mon amour | я потерял свою любовь |
| J’ai peur de perdre encore | боюсь снова проиграть |
| La chair de ma chair, ma vie aussi | Плоть моей плоти, моя жизнь тоже |
| L’enfer est réel dans un éden artificiel | Ад реален в искусственном Эдеме |
| Peu importe le sang sur mes mains | Не обращай внимания на кровь на моих руках |
| Même le mien | Даже мой |
| Car seul compte mon pur plaisir | Потому что только мое чистое удовольствие имеет значение |
| Oublie-les | забудь их |
