Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça va m'faire drôle, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Ça va m'faire drôle(оригинал) |
Je suis pas bien, je suis morose |
J’ai plus le cœur à me bouger |
Je suis brouillée avec les choses |
Déjà deux verres de cassés |
Je ne sais plus où tout s’en va |
De partout, ça me gratte |
Et jusqu’au chat qui n’est plus là |
Pour me tenir la patte |
J’ai bien des amis, des amours |
Mais s’ils étaient dans un bon jour |
J' leur mettrais le moral en bas |
J' peux pas leur faire ça |
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle |
Ça va toute me désorienter |
De temps en temps l’idée me frôle |
Que j' pourrai pas le supporter |
Plus de soucis, plus de désastres |
Le temps va me paraître long |
Heureusement que dans les astres |
Je trouverai consternation |
Petit malheur deviendra grand |
Pourvu qu’on en ait bien envie |
Quand je dis «blanc», ça devient «rouge» |
On me comprend tout de travers |
Et quand ce n’est pas moi qui bouge |
Tout se déglingue et c’est l’enfer |
Je ne sais plus où me cacher |
Je veux pas qu’on me touche |
Quand on fait mine d’approcher |
Sitôt je m’effarouche |
Je pourrais me traîner au sol |
Ou me répandre dans l’alcool |
Mais ça serait l’extrémité |
C’est pas distingué |
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle |
Ça va toute me désorienter |
De temps en temps l’idée me frôle |
Que j' pourrai pas le supporter |
Plus de sanglots, plus de menaces |
Plus de remises en question |
Il faudra bien que je me fasse |
Ce jour-là, une déraison |
Petit chagrin dure longtemps |
Pourvu qu’on en ait bien envie |
J’ai des vapeurs, j’ai des vertiges |
Voire des étourdissements |
J’ai froid jusqu’au bout des rémiges |
Et j’emploie des mots étonnants ! |
Je ne sais plus d’où vient le vent |
Je sais pourtant qu’il souffle |
Et j’ai le désir obsédant |
De jeter mes pantoufles |
Je pourrais voir un médecin |
Astrologue ou cartomancien |
Mais il pourrait me rassurer |
C’est bien trop risqué ! |
Mais je suis bien et ça m' fait drôle |
Je suis toute désorientée |
J' n’ai plus de poids sur les épaules |
Et la boule s’est dissipée |
Plus de migraines et plus d’angoisse |
Qu’est-ce qui a bien pu se passer? |
J’ai beau chercher, plus une trace |
De c' qui a pu me tracasser |
Petit bonheur bien dérangeant |
Je ne sais si j’en ai envie |
Mais je suis bien et ça m' fait drôle |
Ça m' fait tout drôle |
(перевод) |
Я нездоров, я угрюм |
У меня больше нет сердца двигаться |
я запутался в вещах |
Уже два стекла разбиты |
Я не знаю, куда все идет |
Везде меня царапает |
И коту, которого больше нет |
Держать мою лапу |
У меня много друзей, любит |
Но если у них был хороший день |
я их убью |
Я не могу сделать это с ними |
Когда я буду в порядке, мне будет смешно |
это меня смутит |
Время от времени идея приходит мне в голову |
Что я не мог этого вынести |
Больше никаких забот, никаких бедствий |
Время покажется мне долгим |
К счастью, только в звездах |
Я найду ужас |
Маленькая беда станет большой |
Пока нам это нравится |
Когда я говорю «белый», он становится «красным». |
меня неправильно поняли |
И когда это не я двигаюсь |
Все разваливается, и это ад |
Я больше не знаю, где спрятаться |
я не хочу, чтобы меня трогали |
Когда мы притворяемся, что приближаемся |
Как только я испугаюсь |
Я мог тащиться по земле |
Или распространяться в алкоголе |
Но это был бы конец |
это не отличить |
Когда я буду в порядке, мне будет смешно |
это меня смутит |
Время от времени идея приходит мне в голову |
Что я не мог этого вынести |
Нет больше рыданий, нет больше угроз |
Больше вопросов |
я должен буду сделать себя |
В тот день неразумно |
Маленькая печаль длится долго |
Пока нам это нравится |
У меня пары, у меня головокружение |
Даже головокружение |
Мне холодно до конца ремигов |
И я использую удивительные слова! |
Я больше не знаю, откуда дует ветер |
Но я знаю, что это дует |
И у меня есть навязчивое желание |
Выбросить мои тапочки |
я мог бы обратиться к врачу |
Астролог или Картомант |
Но он мог успокоить меня |
Это слишком рискованно! |
Но я в порядке, и это заставляет меня чувствовать себя забавно |
я в замешательстве |
У меня больше нет груза на плечах |
И мяч рассеялся |
Больше мигреней и больше беспокойства |
Что могло случиться? |
Сколько бы я ни искал, не осталось и следа |
Из того, что, возможно, беспокоило меня |
Тревожное маленькое счастье |
Я не знаю, хочу ли я этого |
Но я в порядке, и это заставляет меня чувствовать себя забавно |
мне смешно |