| Ich such' die Träume
| Я ищу мечты
|
| und schau' dabei zurück
| и оглянуться назад
|
| Ich lache und weine
| я смеюсь и плачу
|
| auf der Suche nach dem Glück.
| в поисках счастья.
|
| Den Himmel geseh’n
| видел небо
|
| und ihn kurz berührt.
| и коснулся его кратко.
|
| Alles festgehalten,
| все записано,
|
| jeden Augenblick gespürt.
| чувствовал каждое мгновение.
|
| So viel hat mich verändert.
| Так много изменилось во мне.
|
| Hab' gesucht nach dem, was fehlt.
| Я искал то, что пропало.
|
| Hab' das alles nicht vergessen,
| Я не забыл все это
|
| was jetzt von mir erzählt.
| что сейчас говорят обо мне.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit all den Träumen meiner Zeit,
| Со всеми мечтами моего времени
|
| die das Leben mir schreibt.
| что жизнь пишет мне.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit jedem Herzschlag, der mich trägt,
| С каждым ударом сердца, что несет меня
|
| fühl' ich, dass ich leb'.
| Я чувствую, что я жив.
|
| Einfach losgelaufen,
| только начал ходить
|
| oft nicht gewusst, wohin.
| часто не зная, куда идти.
|
| Doch der Glaube und die Hoffnung
| Но вера и надежда
|
| brachten mich hierhin.
| привез меня сюда.
|
| So oft an mir gezweifelt,
| Так часто сомневался во мне
|
| mich nicht mehr erkannt.
| больше не узнавал меня.
|
| Jeder Spur soweit gefolgt,
| Следил за каждым следом до сих пор
|
| bis ich mich wieder fand.
| пока я снова не нашел себя.
|
| So viel hat mich verändert.
| Так много изменилось во мне.
|
| Hab' gesucht nach dem, was fehlt.
| Я искал то, что пропало.
|
| Hab' das alles nicht vergessen,
| Я не забыл все это
|
| was jetzt von mir erzählt.
| что сейчас говорят обо мне.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit all den Träumen meiner Zeit,
| Со всеми мечтами моего времени
|
| die das Leben mir schreibt.
| что жизнь пишет мне.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit jedem Herzschlag, der mich trägt,
| С каждым ударом сердца, что несет меня
|
| fühl' ich, dass ich leb'.
| Я чувствую, что я жив.
|
| Dass ich leb',
| что я живу
|
| fühl' ich, dass ich leb',
| я чувствую, что я жив
|
| dass ich leb'.
| что я жив.
|
| So vieles liegt noch vor mir.
| Так много еще впереди меня.
|
| Jeder Herzschlag führt dorthin.
| Каждый удар сердца ведет туда.
|
| Und es macht mich
| И это меня заводит
|
| zu allem, was ich bin.
| ко всему, что я есть.
|
| Mit all den Träumen meiner Zeit,
| Со всеми мечтами моего времени
|
| die das Leben mir schreibt. | что жизнь пишет мне. |
| (Dass ich leb')
| (что я жив)
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit jedem Herzschlag, der mich trägt,
| С каждым ударом сердца, что несет меня
|
| fühl' ich, dass ich leb'.
| Я чувствую, что я жив.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit all den Träumen meiner Zeit, (Dass ich leb')
| Со всеми мечтами моего времени (о том, что я жив)
|
| die das Leben mir schreibt.
| что жизнь пишет мне.
|
| Das ist alles was ich bin.
| Это все, что я
|
| Mit jedem Herzschlag, der mich trägt,
| С каждым ударом сердца, что несет меня
|
| fühl' ich, dass ich leb'.
| Я чувствую, что я жив.
|
| (Dank an Liesa für den Text) | (Спасибо Лизе за текст) |