Перевод текста песни Hop la nous vivons - Jean Ferrat

Hop la nous vivons - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hop la nous vivons, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Hop la nous vivons

(оригинал)
Avec nos dents nickelées et nos cœurs battant la fête
L’oiseau rouge dans la tête, les cheveux mal ficelés
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Avec nos rires barbares comme des couteaux jetés
Dans le soleil qui nous fait la peau couleur de guitare
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Sous les buildings de Paris, on chante comme l’orage
Et la liberté fait rage dans nos cœurs mal équarris
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Nous sommes quelques millions pour qui la vie se dévore
En rêves multicolores à belles dents de lion
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Nous habitons sur les routes qui mènent à l’amour fou
Nous marcherons jusqu’au bout, jusqu'à en crever sans doute
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Et nous serons tous pareils, au bout de l’heure dernière
Nous chanterons pour nos frères pour un éternel soleil
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons

Хоп мы живем

(перевод)
С нашими никелированными зубами и нашими сердцами, бьющими вечеринку
Красная птица в голове, плохо завязанные волосы
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
С нашим варварским смехом, как брошенные ножи
На солнце, которое делает нашу кожу цвета гитары
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
Под зданиями Парижа мы поем, как буря
И свобода бушует в наших грубых сердцах
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
Нас несколько миллионов, для которых жизнь пожирает
В разноцветных снах с красивыми львиными зубами
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
Мы живем на дорогах, ведущих к безумной любви
Мы пойдем до конца, пока, наверное, не умрем
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
И мы все будем такими же, в конце последнего часа
Мы будем петь для наших братьев для вечного солнца
Хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем, хоп-ла, хоп-ла, хоп-ла, мы живем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat