| My name is Bobby Sands, MP
| Меня зовут Бобби Сэндс, член парламента.
|
| Born in the city of Belfast
| Родился в городе Белфасте.
|
| Divided by religion
| Разделенные религией
|
| I grew up fast
| я быстро вырос
|
| I was stabbed and I was spat upon
| Меня ударили ножом и на меня плюнули
|
| My family run out of its home
| Моя семья сбежала из дома
|
| There was only one solution
| Было только одно решение
|
| Turn the whole system upside down
| Переверните всю систему с ног на голову
|
| But the system had other ideas
| Но у системы были другие идеи
|
| I got lifted for carryin' a gun
| Меня подняли за ношение оружия
|
| In a trial without a jury
| В суде без присяжных
|
| I got fourteen years from the judge
| Я получил четырнадцать лет от судьи
|
| Screws beat me regularly
| Винты меня регулярно бьют
|
| But they couldn’t break me because
| Но они не могли сломить меня, потому что
|
| I had the love of my comrades
| У меня была любовь моих товарищей
|
| And a burnin' faith in my Cause
| И горящая вера в мое Дело
|
| Still I left a girl outside pregnant
| Тем не менее я оставил девушку снаружи беременной
|
| Married her while on remand
| Женился на ней, находясь под стражей
|
| Now I got a son and a pain in my heart
| Теперь у меня есть сын и боль в сердце
|
| When he doesn’t recognize his old man
| Когда он не узнает своего старика
|
| Your soul’s on ice oh oh oh oh
| Твоя душа на льду, о, о, о, о,
|
| But they can’t stop the desire
| Но они не могут остановить желание
|
| To break on out oh oh oh oh
| Чтобы вырваться, о, о, о, о,
|
| When your heart is on fire
| Когда твое сердце горит
|
| We wouldn’t wear their convict clothes
| Мы не будем носить их одежду заключенных
|
| So they stripped us to the bone
| Так что они раздели нас до костей
|
| Threw in some threadbare blankets…
| Накинул ветхих одеял…
|
| And when they jeered us about our nakedness
| И когда они издевались над нашей наготой
|
| As we slopped out down the halls
| Когда мы выплескивались по коридорам
|
| We wouldn’t come out of their prison cells
| Мы не выйдем из их тюремных камер
|
| We smeared shit on their prison walls
| Мы измазали дерьмом их тюремные стены
|
| Stuck in an eight foot concrete box
| Застрял в восьмифутовой бетонной коробке
|
| With a bible, a mattress
| С библией, матрасом
|
| And the threat of violence every day…
| И угроза насилия каждый день…
|
| Can I make it through these fourteen years
| Могу ли я пройти через эти четырнадцать лет
|
| Will my son remember my face
| Запомнит ли мой сын мое лицо
|
| I don’t blame her for the separation
| Я не виню ее за разлуку
|
| But for Christ’s sake let him keep his name
| Но ради Христа пусть сохранит свое имя
|
| Your soul’s on ice oh oh oh oh
| Твоя душа на льду, о, о, о, о,
|
| But they can’t stop the desire
| Но они не могут остановить желание
|
| To break on out oh oh oh oh
| Чтобы вырваться, о, о, о, о,
|
| When your heart is on fire
| Когда твое сердце горит
|
| Five simple things we ask of them
| Мы просим их о пяти простых вещах
|
| Five simple things denied
| Отказано в пяти простых вещах
|
| But Thatcher will not compromise…
| Но Тэтчер не пойдет на компромисс…
|
| I ask my Mother’s permission
| Я прошу разрешения у моей Матери
|
| To finally break her heart
| Чтобы окончательно разбить ей сердце
|
| We have come to a decision
| Мы пришли к решению
|
| …Hunger Strike
| …Голодовка
|
| Three comrades starve behind me
| Три товарища голодают позади меня
|
| I pray to God that my
| Я молю Бога, чтобы мой
|
| Death will lead to compromise…
| Смерть приведет к компромису…
|
| I can no longer see your face
| Я больше не вижу твоего лица
|
| My bones break through my skin
| Мои кости прорывают мою кожу
|
| I’m goin' back to Belfast City
| Я возвращаюсь в Белфаст-Сити
|
| You can’t cage my spirit in
| Вы не можете заключить мой дух в клетку
|
| Your soul’s on ice
| Твоя душа на льду
|
| But they can’t stop the desire
| Но они не могут остановить желание
|
| To break on out
| Вырваться
|
| When your heart is on fire | Когда твое сердце горит |