Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mexican War Streets, исполнителя - mewithoutYou. Песня из альбома Pale Horses, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 15.06.2015
Лейбл звукозаписи: Big Scary Monsters
Язык песни: Английский
Mexican War Streets(оригинал) |
Though by the path I lead |
The passing of time and the pouring of tea |
Are all I’ve lately seen |
O my soul |
Until the temporal bridge be burned |
Until our anchor stocks hold firm |
Where the hands of clocks don’t turn |
O my soul |
May our lips remain discreet |
While your traps are beneath our feet |
But how long before our tails are caught |
By our «free"thought? |
Sugar in the cane, candles low |
Kettle on the flame for the teapot? |
No I tremble at the thought |
Sugar in the cane, candles low |
Southside Flats where the upscale go |
I tremble at the thought! |
I tremble at the thought! |
On the Streets of Mexican Wars |
I battle with the |
Memory of a first fight |
In our contemptible youth |
I «ed White Nights |
Thinking that’d get rid of you |
And waited with a stone in my hand |
But you were quite right: |
Nature had another plan |
(&failed to run it by me) |
Nature had another plan |
Some other surrogate self |
To live in the sediment of so many somebody elses' |
Innumerable lives and you were right: |
It’s not a person who dies |
But worlds die inside us |
Sugar in the cane and the candles are low |
On the West End Bridge looking down at the Ohio River |
I tremble at the thought of what’s often referred to as 'karma.' |
The sugar and the candles are gone |
You panic like a mouse when the lights go on |
(I ADMIT, IT WARMS MY HEART TO WATCH YOUR WORLD FALL APART) |
The colorful hills talked me down from the bridge: |
To heck with all the drugs my parents did |
I’d like to meet whoever said the words we print in red |
With a coin in my teeth on the Mexican War Streets |
Rivers of sadness and mutual need |
In the loud desperation of social routine |
The rock of salvation, lightly esteemed |
And distance surging like oceans between us |
Suspended by strings over rotating wheels |
Via magnets and springs of Carnegie steel |
With representation our fashionable theme |
And unfathomably powerful forces |
Like oceans between us |
We have all the signs we need |
Do we decide not to read? |
My will and those who precede: the relation between |
Is listening beside me |
At night like some seismic machine |
While the metal vibrations of petrified men |
Are etched in translation by pendulum pens |
And the movements of underground plates |
Do nothing to bridge or exacerbate |
Oceans between us |
(перевод) |
Хотя по пути, который я веду |
Течение времени и наливание чая |
Все, что я видел в последнее время |
О моя душа |
Пока не будет сожжен временной мост |
Пока наши якорные запасы не удержатся |
Где стрелки часов не поворачиваются |
О моя душа |
Пусть наши губы останутся незаметными |
Пока ваши ловушки у нас под ногами |
Но как долго, прежде чем наши хвосты пойманы |
Нашей «свободной» мыслью? |
Сахар в тростнике, свечи низкие |
Чайник на огне для чайника? |
Нет, я дрожу при мысли |
Сахар в тростнике, свечи низкие |
Southside Flats, куда идут высококлассные |
Я дрожу при этой мысли! |
Я дрожу при этой мысли! |
На улицах мексиканских войн |
я сражаюсь с |
Воспоминание о первом бою |
В нашей презренной юности |
Я «Белые ночи» |
Думая, что это избавит вас |
И ждал с камнем в руке |
Но вы были совершенно правы: |
У природы был другой план |
(и мне не удалось запустить его) |
У природы был другой план |
Какой-то другой суррогатный я |
Жить в осадке стольких чужих |
Бесчисленные жизни и ты был прав: |
Это не человек, который умирает |
Но миры умирают внутри нас |
Сахар в тростнике и свечи низкие |
На мосту Вест-Энд с видом на реку Огайо |
Я дрожу при мысли о том, что часто называют "кармой". |
Сахар и свечи исчезли |
Вы паникуете, как мышь, когда загорается свет |
(Я ПРИЗНАЮ, МОЕ СЕРДЦЕ ТЕПЛО НАБЛЮДАТЬ, ЧТО ВАШ МИР РАЗЛАВАЕТСЯ) |
Разноцветные холмы уговаривали меня спуститься с моста: |
К черту все наркотики, которые принимали мои родители |
Я хотел бы встретиться с тем, кто сказал слова, которые мы печатаем красным |
С монетой в зубах на мексиканских улицах войны |
Реки печали и взаимной нужды |
В громком отчаянии социальной рутины |
Скала спасения, слегка уважаемая |
И расстояние между нами бушует, как океаны. |
Подвешен на струнах над вращающимися колесами |
С помощью магнитов и пружин из стали Карнеги |
С представлением нашей модной темы |
И непостижимо могучие силы |
Как океаны между нами |
У нас есть все необходимые знаки |
Мы решили не читать? |
Моя воля и предшествующие: отношение между |
слушает рядом со мной |
Ночью, как какая-то сейсмическая машина |
В то время как металлические вибрации окаменевших людей |
Выгравированы в переводе маятниковыми ручками |
И движения подземных плит |
Не делайте ничего, чтобы преодолеть или усугубить |
Океаны между нами |