Перевод текста песни Lâchez-moi - Anne Sylvestre

Lâchez-moi - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lâchez-moi, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 14.02.2018
Язык песни: Французский

Lâchez-moi

(оригинал)
Quand on a des emmerdements
Quand on se cherche une maman
Quand on a trop de sentiment
C’est pour moi !
Quand les enfants sont pas gentils
Quand on aime trop son mari
Ou qu’on voudrait qu’il soit parti
C’est pour moi !
Quand on cherche en vain l’amitié
Quand on ne peut pas s’exprimer
C’est pas pour la porte à côté
C’est pour moi !
L’araignée qui cherche un régime
L’auteur qui court après sa rime
La bavarde qui fait du mime
Cherchez pas, c’est pour moi !
Lâchez-moi, j’ai déjà donné
J’en ai assez de vous bercer
Il faudrait toute la journée
Que je materne
Lâchez-moi, ça finira mal
Je n' suis pas un confessionnal
C’est de l’invasion cérébrale
Ça me consterne
J’ai mal
Mais ceux qu’on voudrait voir fleurir
Ceux qu’on rêve avant de dormir
Ceux dont on aime le sourire
Où sont-ils?
On ne les voit jamais pleurer
C’est à la pince à épiler
Qu’il faut leur tirer leurs secrets
C’est facile !
Ils n’arrosent pas mon paillasson
Apprennent tout seuls leurs leçons
Ignorent vraiment sans façon
Leur nombril
Les qui ont pas le temps d'être tristes
Les qui avouent, quand on insiste
Que le bonheur parfois résiste
Je les cherche, où sont-ils?
Lâchez-moi, vous me piratez
En moi, vous prenez vos quartiers
En plus, vous me barricadez
Contre les autres
Lâchez-moi, car vous me ruinez
Moi, en matière d’amitié
Je ne suis pas un gros banquier
Mais j’ai mes pauvres
Cachés
À force de le répéter
Je finirai par m’inventer
Un égoïsme forcené
Vous verrez
Je boufferai le récepteur
Du téléphone et quel bonheur
J’assassinerai le facteur
Vous verrez
Je ne vous écouterai plus
J' vous laisserai vous pleurer dessus
Là, vous ne serez pas déçus
Vous verrez
La grande sourde qui ricane
L’indifférence à l'œil qui plane
L'écluse qui a fermé ses vannes
Ce s’ra moi, vous verrez
Lâchez-moi, laissez-moi souffler
Je ne suis pas votre bouée
Apprenez plutôt à nager
C’est plus utile
Lâchez-moi et peut-être un soir
J’aurai envie de vous revoir
Je dirai «Ils sont en retard»
C’est difficile
Mais j’en garde l’espoir
(перевод)
Когда мы в беде
Когда ищешь маму
Когда у нас слишком много чувств
Это для меня !
Когда дети не хорошие
Когда слишком сильно любишь своего мужа
Или жаль, что он ушел
Это для меня !
Когда мы тщетно ищем дружбы
Когда ты не можешь выразить себя
Это не для соседней двери
Это для меня !
Паук ищет диету
Автор, который бежит за своей рифмой
Сплетник, который занимается пантомимой
Не смотри, это для меня!
Отпусти меня, я уже дал
Я устал тебя качать
Это займет весь день
Что я мать
Отпусти меня, это плохо кончится
я не сектант
Это вторжение в мозг
меня это ужасает
мне больно
Но те, кого мы хотели бы видеть процветающими
Те, о которых мы мечтаем перед сном
Те, чью улыбку мы любим
Где они?
Вы никогда не увидите, как они плачут
это пинцет
Что мы должны черпать из них свои секреты
Это просто !
Они не поливают мой коврик
Учи их уроки самостоятельно
Действительно игнорировать
Их пупок
Те, у кого нет времени грустить
Те, кто признаются, когда мы настаиваем
Это счастье иногда сопротивляется
Я ищу их, где они?
Отпусти, ты меня взламываешь
Во мне ты поселишься
Плюс ты баррикадируешь меня
против других
Отпусти меня, потому что ты меня губишь
я о дружбе
я не крупный банкир
Но у меня есть мой бедный
скрытый
Повторяя это
Я закончу тем, что изобрету себя
Бешеный эгоизм
Ты увидишь
я съем трубку
От телефона и какое счастье
я убью почтальона
Ты увидишь
я больше не буду тебя слушать
Я позволю тебе плакать над собой
Там вы не будете разочарованы
Ты увидишь
Большой глухой, который насмехается
Безразличие к парящему глазу
Замок, который закрыл свои шлюзы
Это буду я, ты увидишь
Отпусти меня, позволь мне дышать
я не твой буй
Вместо этого научитесь плавать
это более полезно
Отпусти меня и, может быть, однажды ночью
Я хочу увидеть тебя снова
Я скажу: «Они опаздывают».
Это трудно
Но у меня все еще есть надежда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre