| Souvenirs, souvenirs, je vous retrouve dans mon cœur
| Воспоминания, воспоминания, я нахожу тебя в своем сердце
|
| Et vous faites refleurir tous mes rêves de bonheur
| И ты снова заставляешь все мои мечты о счастье расцветать
|
| Je me souviens d’un soir de danse, joue contre joue
| Я помню танцевальную ночь, щека к щеке
|
| Des rendez-vous de nos vacances quand nous faisions les fous
| Даты наших каникул, когда мы дурачились
|
| Souvenirs, souvenirs de nos beaux jours de l'été
| Воспоминания, воспоминания о наших прекрасных летних днях
|
| Lorsque nous partions cueillir, mille fleurs, mille baisers
| Когда мы пошли собирать тысячу цветов, тысячу поцелуев
|
| Et pour mieux garder dans ma tête les joies de la belle saison
| И чтобы лучше держать в голове радости прекрасного времени года
|
| Souvenirs, souvenirs, il nous reste nos chansons
| Воспоминания, воспоминания, у нас все еще есть наши песни
|
| Souvenirs, souvenirs quelque part dans le matin
| Воспоминания, воспоминания где-то утром
|
| Où le soleil semble rire tout le longs, de nos chemins
| Где солнце, кажется, смеется вдоль наших путей
|
| Nous n’avions au fond de nos poches qu’un peu d’espoir
| У нас была только небольшая надежда в наших карманах
|
| Mais nous partions comme Gavroche, le coeur assez babar
| Но мы уходили, как Гаврош, с сердцем совершенно бабарным
|
| Souvenirs, souvenirs, vous revenez dans ma vie
| Воспоминания, воспоминания, ты возвращаешься в мою жизнь
|
| Illuminant l’avenir lorsque mon ciel est trop gris
| Освещая будущее, когда мои небеса слишком серые
|
| On dit que le temps vous emporte et pourtant ça, j’en suis certain
| Говорят, что время уносит тебя, и все же я уверен в этом.
|
| Souvenirs, souvenirs, vous resterez mes copains | Воспоминания, воспоминания, вы останетесь моими друзьями |