Перевод текста песни Mía - Nek

Mía - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mía, исполнителя - Nek. Песня из альбома Únicos, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2017
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Mía

(оригинал)
Ricorda il tuo sorriso quando esci
Che abito più bello non avrai
Ricorda di coprirti bene il collo
Che quello è il posto dove morirei
E ricorda di lasciarmi
Baci e trucco quando vai
Ma quando porti le tue gambe altrove
Ricorda prima di ogni cosa che
Sei mia, mia
Li davanti ogni dubbio tu sei lo stesso
Mia, mia
Per diritto d’amore lo dico adesso
Tu resti l’importante
Così naturalmente
Mia, mia
Per diritto d’amore comunque sia
Ricorda che di te io mi riempio gli occhi
E che la tua bellezza e crudeltà
Ti muovi come un angelo sui tacchi
Che tu l’amore sai come si fa
E concedi un ballo al mondo
Tanto lui non ti avrà mai
Si spengono le luci di ogni palco
E in quel momento ti ricordo che
Sei mia, mia
Li da davanti ogni dubbio tu sei lo stesso
Mia, mia
Per diritto d’amore lo dico adesso
Tu resti l’importante
O più semplicemente
Mia, mia
Per diritto d’amore o qualunque cosa sia
Ricorda che sei mia
Quando cammini
E quando tremi
O mentre mordi una mela e ti avvicini
Quando ti vesti
Quando vorresti
Quando ti trovi tra i pensieri più nascosti
Quando ti specchi davanti alle vetrine
E quando canti distratta una canzone
Amarti forse è una bella prigionia
Da molto prima che l’amore lo sapesse
Eri gia mia
Mia, mia
Li davanti ogni dubbio tu sei lo stesso
Mia, mia
Per diritto d’amore lo dico adesso
Tu resti l’importante o più semplicemente
Mia, mia
Per diritto d’amore o comunque sia
Mia

Мой

(перевод)
Помните свою улыбку, когда вы выходите
Какое красивое платье у тебя не будет
Не забудьте хорошо прикрыть шею
Вот где я умру
И не забудь оставить меня
Поцелуи и макияж, когда вы идете
Но когда вы берете ноги в другом месте
Помните прежде всего, что
Ты мой, мой
Перед каждым сомнением ты такой же
Мой мой
По праву любви я говорю это сейчас
Вы остаетесь важным
Так естественно
Мой мой
По праву любви, как бы то ни было
Помни, что я наполняю тебя глазами
И что твоя красота и жестокость
Ты двигаешься, как ангел, на каблуках
Что ты любишь, ты умеешь это делать
И подарить миру танец
Он все равно никогда не получит тебя
Огни каждой сцены гаснут
И в этот момент я напоминаю вам, что
Ты мой, мой
Ты такой же от всех сомнений перед ними
Мой мой
По праву любви я говорю это сейчас
Вы остаетесь важным
Или проще
Мой мой
По праву любви или чего бы то ни было
Помни, что ты мой
Когда вы идете
И когда ты дрожишь
Или пока ты кусаешь яблоко и приближаешься
когда ты одеваешься
Когда вы хотели бы
Когда ты находишься среди самых сокровенных мыслей
Когда ты смотришь на себя перед витринами
И когда ты поешь песню, отвлекаешься
Любить тебя, возможно, прекрасное заключение
Задолго до того, как любовь знала это
Ты уже был моим
Мой мой
Перед каждым сомнением ты такой же
Мой мой
По праву любви я говорю это сейчас
Вы остаетесь важным или проще
Мой мой
По праву любви или чего бы то ни было
Мой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek