| Ca fait mal (оригинал) | Больно. (перевод) |
|---|---|
| Ça fait mal | Это вредит |
| De te voir pleurer | Чтобы увидеть, как ты плачешь |
| Pour cette fille-là | Для этой девушки |
| Ça fait mal | Это вредит |
| De te voir maltraité | Видеть, как с тобой плохо обращаются |
| Quand je dis | Когда я говорю |
| Elle n’est pas pour toi | Она не для тебя |
| A quoi bon, tu ne me crois pas | Что толку, ты мне не веришь |
| Ça fait mal | Это вредит |
| De voir pleurer un copain | Чтобы увидеть, как друг плачет |
| Oublie-la, je t’en prie | Забудь ее, пожалуйста |
| Renonce à l’aimer | Перестань любить его |
| Car elle ment souvent | Потому что она часто лжет |
| Tu le sais | Ты знаешь |
| Mais quand je dis | Но когда я говорю |
| Elle n’est pas pour toi | Она не для тебя |
| A quoi bon, tu ne me crois pas | Что толку, ты мне не веришь |
| Ça fait mal | Это вредит |
| Quand je te vois pleurer comme ça | Когда я вижу, как ты плачешь |
| Toi, tu l’aimes tant | Ты, ты так его любишь |
| D’un amour si grand | С такой большой любовью |
| Que pour elle | Что для нее |
| Oui, oui, c’est un jeu | Да, да, это игра |
| Elle te ment toujours | Она всегда лжет тебе |
| Tu le sais pourtant | Вы знаете это, хотя |
| Tu le sais | Ты знаешь |
| Rien n’est vrai | ничего не верно |
| Dans son amour | В его любви |
| Ça fait mal | Это вредит |
| De te voir ainsi maltraité | Видеть, как с тобой так плохо обращаются |
| Ami, laisse-moi te parler | Друг, позволь мне поговорить с тобой |
| J’ai beau crier, c’est insensé | Сколько бы я ни кричал, это безумие |
| Oui, j’ai beau le crier | Да, я могу кричать |
| Oh, toi, tu ne me crois pas | О, ты мне не веришь |
| Pourtant un jour tu verras | Но однажды ты увидишь |
| Mon ami, que j’avais raison | Мой друг, что я был прав |
| Cette fois-là | Этот раз |
