| Oui ! | Да ! |
| Faites-moi souffrir
| заставь меня страдать
|
| Arrachez-moi de beaux soupirs
| Разорви меня красивыми вздохами
|
| Je ferai des chansons sublimes
| Я буду делать возвышенные песни
|
| Oh, oui ! | О, да ! |
| Refusez-vous
| Откажись от себя
|
| Oh ! | Ой ! |
| Laissez-moi mourir de vous
| позволь мне умереть за тебя
|
| Venez m’assassiner de rimes
| Убей меня рифмами
|
| Voyez ces beaux regrets
| Посмотрите на эти прекрасные сожаления
|
| Comme dentelles de Calais
| Как кружево Кале
|
| Que ça fera un beau costume !
| Какой красивый костюм получится!
|
| Désirs inassouvis
| Неисполненные желания
|
| Étalage de broderies
| Вышивка дисплей
|
| Au ravissant point d’amertume
| До прекрасной точки горечи
|
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha !
| Ах, ха!
|
| Oui ! | Да ! |
| Faites-moi languir
| Заставь меня тосковать
|
| Éparpillez tous vos sourires
| Рассеять все свои улыбки
|
| Regardez-moi en transparence
| Посмотри на меня прозрачно
|
| Oui ! | Да ! |
| Gaspillez le temps
| Тратить время
|
| Comme si nous en avions tant
| Как будто у нас было так много
|
| Qu’il n’aurait aucune importance
| Что это не имеет значения
|
| Promesses non tenues
| Нарушенные обещания
|
| Rêves brisés, sitôt venus
| Мечты разбиты, скоро придет
|
| Donneront des couplets superbes
| Подарит превосходные стихи
|
| Silences anodins
| безобидное молчание
|
| Pas égarés dans des jardins
| Не заблудился в садах
|
| Où ne repoussera plus l’herbe
| Где трава больше не будет расти
|
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha !
| Ах, ха!
|
| Oui ! | Да ! |
| Faites-moi mourir
| заставь меня умереть
|
| Envoyez-moi m’ensevelir
| Пошли меня похоронить
|
| Sous un Niagara de larmes
| Под Ниагарой слез
|
| Oh, oui ! | О, да ! |
| Balancez-moi
| Качай меня
|
| Entre la froideur et l'émoi
| Между холодом и возбуждением
|
| Retirez-moi toutes mes armes
| Забери все мое оружие
|
| Je vous aime si fort
| Я так тебя люблю
|
| Que me demandez-vous encore?
| Что еще вы спросите меня?
|
| Auriez-vous tant besoin de preuves?
| Сколько доказательств вам нужно?
|
| Non ! | Неа ! |
| Essayez plutôt
| Попробуйте вместо этого
|
| De me mettre le bec dans l’eau
| Положить клюв в воду
|
| Et d’inverser le cours du fleuve
| И изменить курс реки
|
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha !
| Ах, ха!
|
| Oui ! | Да ! |
| Faites-moi sourire
| заставь меня улыбнуться
|
| Moi, je veux bien ne plus écrire
| Я больше не хочу писать
|
| Que des romances, des bluettes
| Только романсы, блюеты
|
| Oh, oui ! | О, да ! |
| Rassurez-vous
| Будьте уверены
|
| Et j'écrirai à vos genoux
| И я напишу на твоих коленях
|
| Quelques chansons d’amour simplettes
| Несколько простых песен о любви
|
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha ! | Ах, ха! |
| Ah, ha !
| Ах, ха!
|
| Oh, oui ! | О, да ! |