| Toi qui regrettes (оригинал) | Ты жалеешь (перевод) |
|---|---|
| Oh, toi qui regrettes | О, ты, кто сожалеет |
| De m’avoir fait souffrir | За то, что заставил меня страдать |
| Oh, toi qui regrettes | О, ты, кто сожалеет |
| Nos anciens souvenirs | Наши старые воспоминания |
| Oh, toi qui regrettes | О, ты, кто сожалеет |
| Aujourd’hui ton départ | Сегодня твой отъезд |
| Oui, toi qui regrettes | Да, вы, кто сожалеет |
| Pourquoi viens-tu si tard? | Почему ты так поздно? |
| Je t’aimais comme un fou | Я любил тебя как сумасшедший |
| Tu m’as fait les cent coups | Ты дал мне сто ударов |
| Tu as griffé mon coeur | Ты поцарапал мое сердце |
| Tant pis pour toi, ma mie | Очень жаль тебя, моя дорогая |
| Pour moi tout est fini | Для меня все кончено |
| Le temps a su sécher mes pleurs | Время высушило мои слезы |
| Oh, toi qui regrettes | О, ты, кто сожалеет |
| Toi qui m’aimes sans espoir | Ты, кто любит меня без надежды |
| Oui, toi qui regrettes | Да, вы, кто сожалеет |
| Pourquoi viens-tu si tard? | Почему ты так поздно? |
