| M'arrêter là (оригинал) | M'arrêter là (перевод) |
|---|---|
| Un jour ou l’autre | Однажды или другой |
| M’arrêter là | Остановись здесь |
| Trouver les mots | найти слова |
| Trouver l’endroit | Найдите место |
| Prendre le temps | Занимать время |
| D'être avec toi | Быть с тобой |
| Seul et autant | Одни и столько же |
| Que tu le voudras | что ты хочешь |
| Et comme jamais, jamais | И как никогда, никогда |
| Ouvrir les yeux | Откройте глаза |
| Revivre après | пережить после |
| Mourir un peu | умереть немного |
| Dire «je voudrais, je voudrais» | Скажи: «Я бы, я бы» |
| Pour dire «je veux» | Сказать "хочу" |
| Et «je m’en vais» | И "я ухожу" |
| Pour «je m’en veux» | Для "прости" |
| M’arrêter là | Остановись здесь |
| Puisque c’est mieux | Потому что это лучше |
| Puisque c’est là | Так как это там |
| Devant mes yeux | Перед моими глазами |
| Souffler la vie | Вдохните жизнь |
| Entre tes doigts | Между пальцами |
| Encore une vie | Еще одна жизнь |
| Encore une fois | Снова |
| Comprendre aussi | Также понять |
| Ce que tu vois | Что ты видишь |
| Ce que tu vivais contre moi | Что вы пережили против меня |
| Et comme jamais, jamais | И как никогда, никогда |
| Ouvrir les yeux | Откройте глаза |
| Revivre après | пережить после |
| Mourir un peu | умереть немного |
| Dire «je voudrais, je voudrais» | Скажи: «Я бы, я бы» |
| Pour dire «je veux» | Сказать "хочу" |
| Et «je m’en vais» | И "я ухожу" |
| Pour «je m’en veux» | Для "прости" |
| M’arrêter là | Остановись здесь |
| Puisque c’est mieux | Потому что это лучше |
| Puisque c’est toi | так как это ты |
| Devant mes yeux | Перед моими глазами |
| M’arrêter là | Остановись здесь |
| Parc’que c’est mieux | Потому что это лучше |
