| Baby, you’re my Bourbon honey
| Детка, ты мой бурбонский мед
|
| Baby, you’re my Cherry Coke
| Детка, ты моя вишневая кола
|
| My mystery man from Montgomery
| Мой загадочный человек из Монтгомери
|
| My favorite licorice rope, yeah
| Моя любимая лакричная веревка, да
|
| I never needed nobody
| Я никогда никому не был нужен
|
| I hear your train on the tracks
| Я слышу твой поезд на рельсах
|
| You snuck right in, caught you, caught it
| Ты пробрался прямо, поймал тебя, поймал
|
| Now I’m falling in love, and it’s too late to fall back
| Теперь я влюбляюсь, и уже слишком поздно отступать
|
| What should I do when you leave me?
| Что мне делать, когда ты уйдешь от меня?
|
| What should I do when you’re gone?
| Что мне делать, когда тебя нет?
|
| If you ain’t next to me, darlin'
| Если ты не рядом со мной, дорогая
|
| Oh, then I’m nothing but a bag of bones
| О, тогда я всего лишь мешок с костями
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
| Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
| Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох
|
| Baby, when you are beside me
| Детка, когда ты рядом со мной
|
| It’s like we’re walking on stars
| Как будто мы идем по звездам
|
| Baby, when you are inside me
| Детка, когда ты внутри меня
|
| You know we light up the dark
| Вы знаете, что мы освещаем темноту
|
| I never needed nobody
| Я никогда никому не был нужен
|
| I hear your train on the tracks
| Я слышу твой поезд на рельсах
|
| You snuck right in, caught you, caught it
| Ты пробрался прямо, поймал тебя, поймал
|
| Now I’m falling in love, and it’s too late to fall back
| Теперь я влюбляюсь, и уже слишком поздно отступать
|
| What should I do when you leave me?
| Что мне делать, когда ты уйдешь от меня?
|
| What should I do when you’re gone?
| Что мне делать, когда тебя нет?
|
| If you ain’t next to me, darlin'
| Если ты не рядом со мной, дорогая
|
| Oh, then I’m nothing but a bag of bones
| О, тогда я всего лишь мешок с костями
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
| Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
| Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох
|
| Baby, don’t you leave me 'cause I can’t keep
| Детка, не оставляй меня, потому что я не могу
|
| Hanging onto your shadow
| Цепляясь за свою тень
|
| Baby, don’t leave me, I’m so blind I can’t see
| Детка, не оставляй меня, я настолько слеп, что не вижу
|
| That I’m losing, losing the battle
| Что я проигрываю, проигрываю битву
|
| What should I do when you leave me?
| Что мне делать, когда ты уйдешь от меня?
|
| What should I do when you’re gone?
| Что мне делать, когда тебя нет?
|
| If you ain’t next to me, darlin'
| Если ты не рядом со мной, дорогая
|
| Oh, I’m nothing but a—nothing but a bag of bones
| О, я всего лишь мешок с костями
|
| What should I do when you leave me?
| Что мне делать, когда ты уйдешь от меня?
|
| What should I do when you’re gone?
| Что мне делать, когда тебя нет?
|
| If you ain’t next to me, darlin'
| Если ты не рядом со мной, дорогая
|
| Oh, then I’m nothing but a bag of bones
| О, тогда я всего лишь мешок с костями
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh
| Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох
|
| Ooh-wah, ooh-wah, ooh-wah, ooh, ooh | Ох-ва, ох-вах, ох-вах, ох, ох |