Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Like U Stole It, исполнителя - ZZ Ward. Песня из альбома Til the Casket Drops, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Move Like U Stole It(оригинал) | Гони, как будто копы на хвосте(перевод на русский) |
Mmm, I want you in my bed in a minute flat, | Ммм, я хочу, чтобы через минуту ты был в моей постели. |
Let's hit the backseat of your cherry Cadillac, | Давай переберёмся на заднее сидение твоего вишневого "Кадиллака". |
I bet you never guessed, | Готова спорить, ты даже не догадывался |
Or came prepared for this, | И не был готов к этому. |
I like your bowtie, glasses on your eyes, | Мне нравится твоя бабочка и очки на твоих глазах. |
- | - |
You better push that gear down to the fifth, | Увеличь обороты до пятой передачи |
And hit that gas pedal with a hell of a kick, | И дави на газ, что есть мочи. |
I wanna feel the heat, | Я хочу почувствовать жар, |
Your tires grip that street, | Твои колёса царапают улицу, |
I like your straight-A style, | Мне нравится твой стиль круглого отличника. |
Can't wait another mile | Я не могу ждать ещё милю. |
- | - |
Whoa, the world ain't ending, but it might as well be, | Уо-о, мир не кончается, но мог бы. |
Whoa, I'll rock you like the sea, | Уо-о, я разбережу тебя, как море. |
Buildings ain't crumblin', but they might as well be, | Здания не рушатся, но могли бы. |
Whoa, so let's not think and just | Уо-о, давай не будем думать, а просто... |
- | - |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Move, hurry, | Гони, быстрее! |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Make your move on me | Давай, подкати ко мне! |
- | - |
I see your hands start tremblin' when I touch you there, | Я вижу, как твои руки начинают дрожать, когда я дотрагиваюсь до тебя там. |
I watch your jaw drop open with an eager stare, | Я вижу, как твой рот открывается с жадным взглядом. |
I'll be your dream tonight, | Сегодня я буду твоей мечтой. |
Your wish has come to life, | Твоё желание воплотилось в жизнь. |
Don't wanna change my mind, | Я не хочу менять своё решение, |
So don't you take your time | Поэтому не тяни время! |
- | - |
Whoa, the world ain't ending, but it might as well be, | Уо-о, мир не кончается, но мог бы. |
Whoa, I'll rock you like the sea, | Уо-о, я разбережу тебя, как море. |
Buildings ain't crumblin', but they might as well be, | Здания не рушатся, но могли бы. |
Whoa, so let's not think and just | Уо-о, давай не будем думать, а просто... |
- | - |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Move, hurry, | Гони, быстрее! |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Make your move on me | Давай, подкати ко мне! |
- | - |
You better do it like it's twenty-five to life, | Мчись, как будто тебе светит от двадцати пяти до пожизненного, |
Two steps from the yard, | Как будто ты в двух шагах от легавых, |
One man behind bars, | Представь человека за решёткой. |
Move on, move on, move on me, | Подкати, подкати, подкати ко мне! |
Better get your move on like you stole something, | Гони, как будто у тебя копы на хвосте, |
You better do it like the sky just caught on fire, | Мчись, как будто небо в огне. |
Take me in your arms, | Сожми меня в объятиях, |
Ring the alarm, | Включи сирену, |
Move on, move on, move on me, | Подкати, подкати, подкати ко мне. |
Better get your move on like you stole something | Гони, как будто у тебя копы на хвосте! |
- | - |
Oh, the world ain't ending, but it might as well be, | Уо-о, мир не кончается, но мог бы. |
Whoa, I'll rock you like the sea, | Уо-о, я разбережу тебя, как море. |
Buildings ain't crumblin', but they might as well be, | Здания не рушатся, но могли бы. |
Whoa, so let's not think and just | Уо-о, давай не будем думать, а просто... |
- | - |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Move, hurry, | Гони, быстрее! |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Make your move on me, | Давай, подкати ко мне! |
Move like you stole it, | Гони, как будто копы на хвосте! |
Make your move on me, | Давай, подкати ко мне! |
Make your move on me. | Давай, подкати ко мне! |
Move Like U Stole It(оригинал) |
Mmm, I want you in my bed in a minute flat |
Let’s hit the backseat of your cherry Cadillac |
I bet you never guessed |
Or came prepared for this |
I like your bowtie, glasses on your eyes |
You better push that gear down to the fifth |
And hit that gas pedal with a heavy kick |
I wanna feel the heat |
Your tires grip that street |
I like your straight-A style |
Can’t wait another mile |
Whoa, the world ain’t ending, but it might as well be |
Whoa, I’ll rock you like the sea |
Buildings ain’t crumblin', but they might as well be |
Whoa, so let’s not think and just |
Move like you stole it |
Move, hurry |
Move like you stole it |
Make your move on me |
I see your hands start tremblin' when I touch you there |
I watch your jaw drop open with an eager stare |
I’ll be your dream tonight |
Your wish has come to life |
Don’t wanna change my mind |
So don’t you take your time |
Whoa, the world ain’t ending, but it might as well be |
Whoa, I’ll rock you like the sea |
Buildings ain’t crumblin', but they might as well be |
Whoa, so let’s not think and just |
Move like you stole it |
Move, hurry |
Move like you stole it |
Make your move on me |
You better do it like it’s twenty-five to life |
Two steps from the yard |
One man behind bars |
Move on, move on, move on me |
Better get your move on like you stole something |
You better do it like the sky just caught on fire |
Take me in your arms |
Ring the alarm |
Move on, move on, move on me |
Better get your move on like you stole something |
Oh, the world ain’t ending, but it might as well be |
Whoa, I’ll rock you like the sea |
Buildings ain’t crumblin', but they might as well be |
Whoa, so let’s not think and just |
Move like you stole it |
Move, hurry |
Move like you stole it |
Make your move on me |
Move like you stole it |
Make your move on me |
Make your move on me |
Двигайся, Как Будто Ты Его Украл.(перевод) |
Ммм, я хочу, чтобы ты был в моей постели через минуту |
Давай сядем на заднее сиденье твоего вишневого кадиллака |
Бьюсь об заклад, вы никогда не догадывались |
Или подготовились к этому |
Мне нравится твой галстук-бабочка, очки на глазах |
Лучше понизьте передачу до пятой. |
И ударить по педали газа сильным ударом |
Я хочу чувствовать тепло |
Ваши шины захватывают эту улицу |
Мне нравится твой первоклассный стиль |
Не могу дождаться еще одной мили |
Ого, мир не кончается, но вполне может быть |
Вау, я буду качать тебя, как море |
Здания не рушатся, но вполне могут быть |
Вау, так что давайте не будем думать, а просто |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Двигайся, спеши |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Сделай свой ход на меня |
Я вижу, как твои руки начинают дрожать, когда я прикасаюсь к тебе |
Я смотрю, как твоя челюсть открывается с нетерпеливым взглядом |
Я буду твоей мечтой сегодня вечером |
Ваше желание сбылось |
Не хочу передумать |
Так что не торопитесь |
Ого, мир не кончается, но вполне может быть |
Вау, я буду качать тебя, как море |
Здания не рушатся, но вполне могут быть |
Вау, так что давайте не будем думать, а просто |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Двигайся, спеши |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Сделай свой ход на меня |
Вам лучше сделать это, как будто это двадцать пять лет жизни |
В двух шагах от двора |
Один человек за решеткой |
Двигайся, двигайся, двигайся ко мне |
Лучше двигайся, как будто ты что-то украл |
Тебе лучше сделать это так, как будто небо только что загорелось |
Взять меня на руки |
Позвоните в тревогу |
Двигайся, двигайся, двигайся ко мне |
Лучше двигайся, как будто ты что-то украл |
О, мир не кончается, но вполне может быть |
Вау, я буду качать тебя, как море |
Здания не рушатся, но вполне могут быть |
Вау, так что давайте не будем думать, а просто |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Двигайся, спеши |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Сделай свой ход на меня |
Двигайся, как будто ты его украл. |
Сделай свой ход на меня |
Сделай свой ход на меня |