| I count up my dollars
| Я считаю свои доллары
|
| Tongue on my grill
| Язык на моем гриле
|
| I stack up my paper
| Я складываю свою бумагу
|
| I’ma keep it, that’s real
| Я сохраню это, это реально
|
| I ride in my Benzy
| Я катаюсь на своем Бензи
|
| With the ice on my wrist
| Со льдом на запястье
|
| Crash it if I wanna
| Разбейте его, если я хочу
|
| 'Cause I by my own shit
| Потому что я своим собственным дерьмом
|
| Unless you gonna pay
| Если вы не собираетесь платить
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Go on, girl, go and do that dirt
| Давай, девочка, иди и делай эту грязь
|
| Go on, girl, give 'em hell
| Давай, девочка, дай им ад
|
| Don’t you know that a girl’s gotta work
| Разве ты не знаешь, что девушка должна работать
|
| If she don’t marry well?
| Если она не выйдет замуж удачно?
|
| She don’t marry well
| Она плохо выходит замуж
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh, watch out
| О, берегись
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh
| Ох
|
| I buy my own diamonds
| Я покупаю свои собственные бриллианты
|
| They don’t come with no vows
| Они не приходят без клятв
|
| I’m rockin' these stockings
| Я качаю эти чулки
|
| I’m holdin' it down
| Я сдерживаю это
|
| See, I was born a hustler
| Видишь ли, я родился мошенником
|
| Got it runnin' through my blood
| У меня это проходит через мою кровь
|
| And I’ll tell ya, the truth is
| И я скажу тебе, правда
|
| I wouldn’t change it if I could
| Я бы не изменил это, если бы мог
|
| Unless you gonna pay
| Если вы не собираетесь платить
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Go on, girl, go and do that dirt
| Давай, девочка, иди и делай эту грязь
|
| Go on, girl, give 'em hell
| Давай, девочка, дай им ад
|
| Don’t you know that a girl’s gotta work
| Разве ты не знаешь, что девушка должна работать
|
| If she don’t marry well?
| Если она не выйдет замуж удачно?
|
| She don’t marry well
| Она плохо выходит замуж
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh, watch out
| О, берегись
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh
| Ох
|
| So, baby, I’m runnin', runnin' the show
| Итак, детка, я бегу, бегу на шоу
|
| Movin' so fast that I make ya look slow
| Двигаюсь так быстро, что ты выглядишь медленным
|
| Baby, I’m spinnin', spinnin' this game
| Детка, я кручу, кручу эту игру
|
| Follow my tracks, or get off of the train
| Иди по моим следам или сойти с поезда
|
| Baby, I’m killin' it, break through the ceiling
| Детка, я убиваю его, пробиваю потолок
|
| It ends when I say it ends, baby, I’m feelin' it
| Это заканчивается, когда я говорю, что это заканчивается, детка, я чувствую это
|
| Go, girl, do that
| Иди, девочка, сделай это
|
| Yeah, go make it work
| Да, иди, сделай это
|
| Go on, girl, go and do that dirt
| Давай, девочка, иди и делай эту грязь
|
| Go on, girl, give 'em hell
| Давай, девочка, дай им ад
|
| Don’t you know that a girl’s gotta work
| Разве ты не знаешь, что девушка должна работать
|
| If she don’t marry well?
| Если она не выйдет замуж удачно?
|
| She don’t marry well
| Она плохо выходит замуж
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh, watch out
| О, берегись
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh, watch out
| О, берегись
|
| Ooh, so watch out
| О, так что берегись
|
| Ooh
| Ох
|
| So now, now that we’re here
| Итак, теперь, когда мы здесь
|
| Are you gonna stay by me?
| Ты собираешься остаться со мной?
|
| Or are you gonna—
| Или ты собираешься—
|
| Oh, you made it through everything
| О, ты прошел через все
|
| Oh, you fought through every fight
| О, ты сражался в каждом бою
|
| And every fire
| И каждый огонь
|
| Will you stand by my side?
| Ты будешь стоять рядом со мной?
|
| Woah, woah
| Вау, вау
|
| And this means war
| А это значит война
|
| This means war
| Это означает войну
|
| Battle’s just begun
| Битва только началась
|
| This means war | Это означает войну |