| I grew up on Raffi and the Beatles
| Я вырос на Раффи и Битлз
|
| «Baby Beluga» and «Taxman»
| «Малыш белуги» и «Налоговик»
|
| Then I learned that rap existed
| Потом я узнал, что рэп существует
|
| And it threw a match into my gas can
| И он бросил спичку в мою канистру с бензином
|
| Once I had it in me
| Когда-то это было во мне
|
| It reshaped me like a belly with a lap-band
| Это изменило меня, как живот с поясом
|
| I was loving rap jams
| Я любил рэп-джемы
|
| By rap clans
| По рэп-кланам
|
| I was a rap fan
| я был фанатом рэпа
|
| Yes I loved the music
| Да, мне понравилась музыка
|
| But the look of it was part of the attraction
| Но внешний вид этого был частью привлекательности
|
| Album covers, videos and photos
| Обложки альбомов, видео и фото
|
| I examined them like CAT scans
| Я исследовал их, как компьютерную томографию.
|
| I was fascinated by the grittiness
| Я был очарован суровостью
|
| The outfits and the pinky rings and hat bands
| Наряды, кольца на мизинцах и повязки на шляпах
|
| But even more than that, man
| Но даже более того, человек
|
| I loved the rap hands
| Мне нравились рэп-руки
|
| That’s right, the rap hands
| Правильно, рэп руки
|
| Rap hands, rap hands, rap hands
| Рэп-руки, рэп-руки, рэп-руки
|
| This is Hurricane
| Это ураган
|
| He used to DJ for the Beastie Boys
| Раньше он был ди-джеем Beastie Boys.
|
| He scratched wax
| Он поцарапал воск
|
| In 1995, he dropped an album of his own
| В 1995 году он выпустил собственный альбом
|
| I made a mad dash
| Я сделал безумный рывок
|
| I bought it, ripped the wrapper off
| Я купил его, сорвал обертку
|
| Did not expect the inner flap to flabbergast
| Не ожидал, что внутренний клапан ошеломит
|
| But look at that grasp
| Но посмотри на эту хватку
|
| Whose hand is that vast?
| Чья рука такая огромная?
|
| Little Zach gasped
| Маленький Зак ахнул
|
| Apparently this image made a big impression on me
| Видимо этот образ произвел на меня большое впечатление
|
| Left a fat stamp
| Оставил жирную печать
|
| Looking at it helps to shed some light upon my past
| Глядя на это, можно пролить свет на мое прошлое.
|
| Like it’s a gas lamp
| Как будто это газовая лампа
|
| What I’m going to do | Что я собираюсь делать |
| Is show you photos of me from that summer at camp
| Покажу тебе мои фотографии с того лета в лагере
|
| They give me a laugh cramp
| Они вызывают у меня судороги смеха
|
| 'Cause I’m such a wack scamp
| Потому что я такой чокнутый мошенник
|
| The self-awareness-lack champ
| Чемпион по недостатку самосознания
|
| Okay, here is Hurricane again and here I am
| Хорошо, вот снова Ураган, и вот я
|
| You recognize the rap hand?
| Узнаете рэп-руку?
|
| Here’s another photo
| Вот еще фото
|
| Where I’m posing with an identical rap hand
| Где я позирую с идентичной рэп-рукой
|
| Here’s another one and yet another one
| Вот еще один и еще один
|
| I’m really into rap hands
| Я действительно в руках рэпа
|
| I’m really into rap hands, rap hands, rap hands
| Мне действительно нравятся рэп-руки, рэп-руки, рэп-руки
|
| Rap hands, a step back and rap hands
| Рэп руки, шаг назад и рэп руки
|
| (Here we go)
| (Вот так)
|
| Now I’m an adult and both my sense of self
| Теперь я взрослый, и мое самоощущение
|
| And my career have advanced
| И моя карьера продвинулась
|
| But I appreciate this opportunity
| Но я ценю эту возможность
|
| To take a looking-back glance
| Чтобы оглянуться назад
|
| Cause if you told the younger me
| Потому что, если бы ты сказал младшему мне
|
| That rap would be my living
| Этот рэп был бы моей жизнью
|
| I’d say «Fat chance»
| Я бы сказал «большой шанс»
|
| But I made and carried out attack plans
| Но я составил и осуществил планы нападения
|
| And I didn’t crash land
| И я не разбился
|
| I’m still throwing rap hands
| Я все еще бросаю рэп руками
|
| I’m still throwing rap hands, rap hands, rap hands
| Я все еще бросаю рэп-руки, рэп-руки, рэп-руки
|
| Tap dance, plaid pants, cat stance
| Чечетка, клетчатые штаны, поза кошки
|
| Kaplan, Batman, Zach fans
| Фанаты Каплана, Бэтмена, Зака
|
| Rap hands | Рэп руки |