Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legato Gelato, исполнителя - Zach Sherwin
Дата выпуска: 08.06.2015
Язык песни: Английский
Legato Gelato(оригинал) |
I’m at the club scene where I met Miss Green Eyes |
She said, «I can tell by the size of your schnoz |
That you’re Zach Sherwin, and I’m totally TWI!» |
I said, «Oh, you’re a Nas fan also? |
That’s great! |
We have so much in common! |
We’re clearly soulmates who were fated to date!» |
She said «Hold up and wait |
I’m flattered -- you’re coming in too fast and hot though |
You need to be more legato gelato.» |
I said, «What? |
Legato gelato? |
That’s a slang term whose meaning I do not know! |
But I’m intrigued by the sound of it…» |
She said «Well let me break it down a bit |
You might know the word 'legato' if you’ve ever studied music before |
If you see it written down on a musical score |
Then the composer is directing you |
To play or sing all the notes smoothly and connected to the others |
With no breaks in between |
Now let me demonstrate a little bit and you can see what I mean.» |
She sang, «Laaa, laaa, laaa: that’s legato |
Not, la-la-la; |
that’s staccato |
The opposite of what legato is |
And don’t tell me that you don’t know what gelato is!» |
I said, «Yes, I sure do, it’s a dessert |
That you gotta keep ice cold in the freezer |
And now I’m no longer dazed and confused |
Now I think I understand the phrase that you used |
Does it mean 'keep it chill?'» She said «Yep.» |
I said «Thought so. |
Smooth and cool! |
Legato gelato!» |
Once again, it’s legato gelato! |
Smooth like legato, cool like gelato! |
It’s my new catchphrase, it’s my new buzzword, it’s my new motto: |
Legato gelato |
And check this out: take the word «legato.» |
Now take the «l» and the «g» and switch the two spots |
And look what you’ve got. |
Whoa! |
«Legato» TURNS INTO «gelato!» |
I said «Ok, I’m taking things slow and I get the lingo |
Can I give you a ring?» |
«No,» she said, «I don’t think so |
You came on too strong, I felt smothered and |
I need a loverman |
Who won’t let me have the upper hand.» |
I said, «Nah, miss, you got it wrong |
You’re a character I made up for my 'Legato Gelato' song |
You don’t exist if I don’t imagine you |
How 'bout that for high status, boo?» |
She said, «Damn! |
Now THAT was legato gelato! |
Way to step it up with that macho bravado! |
Take me home now, you wild stallion |
But first do a victory lap rap as a finale, hon.» |
I said, «Okay, I’m smooth and glossy |
And frosty as autumn in Oslo |
When the temperature drops as low |
As the cost of shopping at Costco |
Fluid and easy and keeping it cool |
Like I’m eating a soup of gazpacho |
'Cause I do it legato with a scoop of gelato.» |
(перевод) |
Я на сцене клуба, где встретил Мисс Зеленые Глаза. |
Она сказала: «Я могу сказать по размеру твоего шноза |
Что ты Зак Шервин, а я полностью TWI!» |
Я сказал: «О, ты тоже фанат Nas? |
Замечательно! |
У нас так много общего! |
Мы явно родственные души, которым суждено встречаться!» |
Она сказала: «Подожди и подожди |
Я польщен - ты слишком быстро и горячо вступаешь |
Тебе нужно больше легато-мороженого». |
Я сказал: «Что? |
Легато джелато? |
Это жаргонный термин, значение которого я не знаю! |
Но я заинтригован , как это звучит ...» |
Она сказала: «Ну, позвольте мне немного разбить это |
Возможно, вам знакомо слово "легато", если вы когда-либо изучали музыку. |
Если вы видите, что это записано на партитуре |
Затем композитор направляет вас |
Плавно играть или петь все ноты, связанные с другими |
Без перерывов между ними |
Теперь позвольте мне немного продемонстрировать, и вы поймете, что я имею в виду». |
Она пела: «Лааа, лааа, лааа: это легато |
Не, ля-ля-ля; |
это стаккато |
Противоположное легато |
И не говорите мне, что не знаете, что такое мороженое!» |
Я сказал: «Да, конечно, это десерт |
Что ты должен держать лед холодным в морозильной камере |
И теперь я больше не ошеломлен и не сбит с толку |
Теперь я думаю, что понимаю фразу, которую вы использовали |
Означает ли это «держать его в холоде?» Она сказала: «Ага». |
Я сказал: «Я так и думал. |
Плавно и круто! |
Легато мороженое!» |
Еще раз, это легато мороженое! |
Мягкий, как легато, крутой, как мороженое! |
Это моя новая крылатая фраза, это мое новое модное слово, это мой новый девиз: |
Легато джелато |
И проверьте это: возьмите слово «легато». |
Теперь возьмите «l» и «g» и поменяйте местами две точки. |
И посмотри, что у тебя есть. |
Вау! |
«Легато» ПРЕВРАЩАЕТСЯ В «джелато!» |
Я сказал: «Хорошо, я не тороплюсь, и я понимаю жаргон |
Могу я дать вам кольцо?» |
«Нет, — сказала она, — я так не думаю. |
Ты пришел слишком сильно, я чувствовал себя задушенным и |
Мне нужен любовник |
Кто не позволит мне взять верх.» |
Я сказал: «Нет, мисс, вы ошиблись |
Ты персонаж, которого я придумал для своей песни Legato Gelato. |
Тебя не существует, если я тебя не представляю |
Как насчет высокого статуса, бу?» |
Она сказала: «Черт! |
Вот ЭТО было легато-мороженое! |
Как усилить эту мужественную браваду! |
Отвези меня домой, дикий жеребец |
Но сначала прочитай рэп на победном круге в качестве финала, дорогая. |
Я сказал: «Хорошо, я гладкий и блестящий |
И морозно, как осень в Осло |
Когда температура падает так низко |
Стоимость покупок в Costco |
Жидкость, легкость и сохранение прохлады |
Как будто я ем суп гаспачо |
Потому что я делаю это легато с шариком мороженого». |