| No one raps anymore like they did in 1998, when a song went to number 24 on the
| Никто больше не читает рэп так, как в 1998 году, когда песня заняла 24-е место в рейтинге.
|
| billboard chart list
| список билбордов
|
| Still Not A Player was the title, and Big Punisher was the artist
| «Все еще не игрок» — название, а «Большой каратель» — художник.
|
| I’m not sure if you remember it much or not
| Я не уверен, хорошо ли ты это помнишь или нет.
|
| But if you know the chorus, show me what’cha got
| Но если ты знаешь припев, покажи мне, что у тебя есть
|
| «I don’t wanna be a player no more»
| «Я больше не хочу быть игроком»
|
| «I'm not a player I just crush a lot»
| «Я не игрок, просто сильно забиваю»
|
| Now, half way through the song’s duration, Pun and a woman have a conversation,
| Теперь, в середине песни, Пун и женщина разговаривают,
|
| he says to her
| он говорит ей
|
| «I can go downstairs, little brown hairs everywhere»
| «Я могу спуститься вниз, везде маленькие каштановые волосы»
|
| Ya know, grooming standards were different in the nineties
| Знаете, в девяностые стандарты ухода были другими.
|
| But she says, «you nasty»
| Но она говорит: «ты противный»
|
| And his reply you ask me?
| И его ответ вы спросите меня?
|
| Well, he says, «Ouncare,» not I don’t care, but a rhyme for downstairs and
| Ну, говорит, «Наплевать», не мне все равно, а стишок на внизу и
|
| brown hairs
| каштановые волосы
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| Which doesn’t really work
| Что на самом деле не работает
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| I mean, «oun» is not a word
| Я имею в виду, «оун» — это не слово
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| It’s like you can’t take the words «I don’t» and rhyme them with brown and down
| Как будто нельзя взять слова «я не хочу» и зарифмовать их с коричневым и пуховым
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| That defies all conventions
| Это бросает вызов всем условностям
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| It’s downright unorthodox
| Это совершенно неортодоксально
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| Big Pun, you’re not afraid to break the rules, and frankly, I’m inspired
| Big Pun, ты не боишься нарушать правила, и, честно говоря, я вдохновлен
|
| Galileo said we orbit the sun, not the reverse | Галилей сказал, что мы вращаемся вокруг Солнца, а не наоборот |
| David killed Goliath despite his height and girth
| Давид убил Голиафа, несмотря на его рост и обхват
|
| Columbus said the earth wasn’t flat, but round
| Колумб сказал, что земля не плоская, а круглая
|
| And my man Big Pun wrote a rap with oun
| И мой человек Big Pun написал рэп с нами
|
| See, they defied the conventional wisdom, each had a conviction many would say
| Видите ли, они бросили вызов общепринятому мнению, у каждого было убеждение, которое многие сказали бы
|
| is dumb
| тупой
|
| But they didn’t care, and Pun showed he didn’t care by pronouncing
| Но им было все равно, и Пун показал, что ему все равно, произнеся
|
| «I don’t care» uncaringly, ouncare
| «мне все равно» безразлично, безразлично
|
| See, it’s a mini manifesto for saying «yes»
| Видите, это мини-манифест для того, чтобы сказать «да»
|
| When the rest of the world says «no»
| Когда остальной мир говорит «нет»
|
| It’s like don’t let the bastards get you down
| Это как не позволять ублюдкам сбить тебя
|
| Believe in yourself and think on your oun
| Верь в себя и думай о себе
|
| And, if you think the reason Pun fudged it is 'cause he couldn’t rhyme it,
| И, если вы думаете, что причина, по которой Пан сфальсифицировал это, в том, что он не мог рифмовать,
|
| then you misjudged it
| тогда ты недооценил
|
| There’s a million easy ways to finish that couplet, and here’s just a few I
| Есть миллион простых способов закончить это двустишие, и вот лишь некоторые из них.
|
| came up with
| придумал
|
| He could’ve said, «I can go downstairs, little brown hairs everywhere,
| Он мог бы сказать: «Я могу спуститься вниз, повсюду маленькие каштановые волоски,
|
| how 'bout oral sex, does that sound fair?»
| как насчет орального секса, это звучит честно?»
|
| Or, «downstairs, little brown hairs everywhere, I got my face up in your lounge
| Или: «Внизу везде маленькие каштановые волоски, я подняла лицо в твоей гостиной
|
| wear!»
| носить!"
|
| Or, «downstairs, little brown hairs everywhere, wet and fuzzy like a drowned
| Или: «Внизу повсюду маленькие каштановые волоски, мокрые и пушистые, как утонувший
|
| bear!»
| нести!"
|
| Or, «downstairs, little brown hairs everywhere, open in the middle like a town | Или: «Внизу повсюду маленькие каштановые волоски, открытые посередине, как город |
| square»
| квадрат"
|
| The point is, shoot for the moon
| Дело в том, стрелять в луну
|
| Soar like you’re a balloon
| Пари, как воздушный шар
|
| Go ape, you baboon
| Обезьянься, бабуин
|
| Break the cocoon
| Разбить кокон
|
| I know Pun doesn’t care, now show me that youn
| Я знаю, что Пану все равно, теперь покажи мне, что ты
|
| Everybody say «ouncare»
| Все говорят «ouncare»
|
| Your goals are unrealistic
| Ваши цели нереалистичны
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| There are lots of really good reasons why you can’t accomplish what you want
| Есть много действительно веских причин, по которым вы не можете достичь того, чего хотите.
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| You won’t get that promotion
| Вы не получите это продвижение
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| You won’t earn that degree
| Вы не получите эту степень
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| You’re not as young as you used to be
| Вы не так молоды, как раньше
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| The person you like is outta your league
| Человек, который вам нравится, не в вашей лиге
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| Albert Einstein, you didn’t talk 'till the age of four, man
| Альберт Эйнштейн, ты не говорил до четырех лет, чувак
|
| You can’t be a scientist!
| Ты не можешь быть ученым!
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| Michael Jordan, you were cut from your high school ball team, you can’t play NBA
| Майкл Джордан, тебя исключили из школьной команды по бейсболу, ты не можешь играть в НБА
|
| Ouncare
| не заботиться
|
| Zach Sherwin, you can’t write a rap song about one obscure lyric from another
| Зак Шервин, вы не можете написать рэп-песню о одной непонятной лирике из другой
|
| rap song that wasn’t even that famous in the nineties, and expect it to become
| рэп-песню, которая не была так популярна даже в девяностые, и ожидаю, что она станет
|
| a number one hit record
| хит номер один
|
| Ouncaaaaaaaaaare!
| Оункаааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
|
| Ouncare | не заботиться |