Перевод текста песни Vierzon - Yves Jamait

Vierzon - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vierzon , исполнителя -Yves Jamait
Песня из альбома Le Coquelicot
в жанреШансон
Дата выпуска:09.04.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFaisage, Wagram
Vierzon (оригинал)Vierzon (перевод)
Qui aurait dit qu’un jour, entre deux chansons, Кто бы сказал, что однажды, между двумя песнями,
Je ferais un dtour, pour aller voir Vierzon? Я бы сделал крюк, чтобы увидеть Вьерзона?
Ce que la vie est drle, quarante ans sans se voir, Как смешна жизнь, сорок лет не видя друг друга,
T’arrive, sans crier gare, et je pleure comme un saule Ты прилетаешь, ни с того ни с сего, и я плачу, как ива
Sur ta vie, sur ma vie. В твоей жизни, в моей жизни.
Qui aurait dit au reste, qu’une moiti d’orphelin Кто бы сказал остальное, что наполовину сирота
Que je fus sans conteste, un jour poserait la main То, что я, несомненно, когда-нибудь протяну руку
Sur le corps de celui qui fut tant de mystre. На теле того, кто был так много тайны.
Que jamais je n’ai dit le sobriquet de pre Что я никогда не говорил прозвище отца
De ma vie, de ta vie.Моей жизни, твоей жизни.
De ma vie, de ta vie. Моей жизни, твоей жизни.
Serait-ce le sommeil d’un enfant couch tard Может ли это быть сон ребенка поздно
Ou des gouttes de ciel qui mouillent mon regard? Или капли небес, которые увлажняют мой взгляд?
J’ai vu couvrir de terre ton corps en bois dormant, Я видел твое спящее деревянное тело, засыпанное землей,
En recouvrant mon pre, je perds en moi l’enfant. Прикрывая отца, я теряю ребенка внутри себя.
Je ne me souviens plus, de mmoire morcele, Я не помню, фрагментарная память,
De journe, s’il en fut, o je n’ai pas pens Дня, если бы был тот, где я не думал
l’auteur de mes jours qui laissa composer автор моих дней, который позволяет сочинять
En solo, pour toujours, celle qu’il croyait aimer Один, навсегда, тот, кого он думал, что любит
Pour la vie, pour sa vie. На всю жизнь, на свою жизнь.
Donc, pas de souvenir, aucune rminiscence, Так что ни памяти, ни воспоминанья,
Bien que j’ai d subir le poids de cette absence, Хотя мне пришлось нести тяжесть этого отсутствия,
Si j’ai d regretter, d’tre ainsi dpourvu, Если бы мне пришлось сожалеть, что я был так лишен,
Je n’ai jamais manqu de ce que je n’ai pas connu Я никогда не пропускал того, чего не знал
Dans la vie, dans ma vie.В жизни, в моей жизни.
Dans la vie, dans ma vie. В жизни, в моей жизни.
«Tiens voil le soleil, on ne l’attendait plus» «Вот и солнце, мы его больше не ждали»
Disait-il, y a une paye, ce chanteur que j’ai cru. Он сказал, есть зарплата, этому певцу я поверил.
J’ai d trouver des guides, des pres spirituels, Я нашел наставников, духовников,
Des mots et des Maximes, pour me porter conseil. Слова и максимы, чтобы посоветовать мне.
Si j’ai peu de «parce que» pour taire mes «pourquoi», Если у меня мало "потому что", чтобы заставить замолчать мое "почему",
Je ralise que je ne serai pas sans toi. Я понимаю, что не буду без тебя.
Que tu fus un fantme, tout a m’a fait grand-chose. То, что ты был призраком, все много значило для меня.
Ta vie brisa le mme, mais ta mort le repose. Твоя жизнь сломала то же самое, но твоя смерть упирается в нее.
C’est la vie, c’est ma vie.Это жизнь, это моя жизнь.
C’est la vie, c’est ma vie. Это жизнь, это моя жизнь.
Ben voil, tout est dit, je ne vais pas m’pancher. Ну вот и все, я не буду ругаться.
C’est la fin d’une nuit qui s’est ternise, Это конец ночи, которая исчезла,
La fin de l’insomnie.Конец бессоннице.
L’arrt de la douleur Остановка боли
N’a pas fait plus de bruit qu’un bris de coeur.Не произвел больше шума, чем разбитое сердце.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: