| J'écrase une cigarette à moitié pas finie
| Я гашу наполовину недокуренную сигарету
|
| Dans le bol d’habitudes décaféinées
| В чаше привычек без кофеина
|
| Le temps est comme moi, incertain et tout gris
| Время похоже на меня, неопределенное и все серое
|
| Il est sept heures et quart, il est temps d’y aller
| Сейчас четверть седьмого, пора идти.
|
| Il est sept heures et quart, il est temps d’y aller
| Сейчас четверть седьмого, пора идти.
|
| Je referme la porte sur l’appartement vide
| Я закрываю дверь в пустой квартире
|
| Et, le pied machinal, je descends l’escalier
| И, механическая нога, я спускаюсь по лестнице
|
| Ce rituel commence à se faire des rides
| Этот ритуал начинает морщиться
|
| Et moi, je fais celui qui l’a pas remarqué
| А я, я тот, кто не заметил
|
| Et moi, je fais celui qui l’a pas remarqué
| А я, я тот, кто не заметил
|
| Et ainsi, tous les jours, je me noie dans les autres
| И поэтому каждый день я тону в других
|
| Dans le bus abruti qui me mène au boulot
| В дурацком автобусе, который везет меня на работу.
|
| Il faut savoir aimer la vie qui est la nôtre
| Мы должны уметь любить жизнь, которая принадлежит нам
|
| Et se dire qu’on évite les problèmes conjugaux
| И скажите себе, что мы избегаем семейных проблем
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je rêve tout seul
| Я сплю один, я мечтаю один
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je baise tout seul
| Я сплю один, я трахаюсь один
|
| Et je vais retrouver mes collègues de bourreaux
| И я найду своих товарищей-палачей
|
| Qui m’aident à tuer le temps, ces heures que j’assassine
| Это помогает мне убить время, эти часы, которые я убиваю
|
| Minutieusement, je serai comme ce bibelot
| Тщательно, я буду как эта безделушка
|
| Que la poussière recouvre et les années patinent
| Что пыль покрывает и катаются года
|
| Que la poussière recouvre et les années patinent
| Что пыль покрывает и катаются года
|
| Un peu plus tard, j’irai devant une chaise fade
| Чуть позже я пройду мимо пресного стула
|
| Bouffer un croque-madame parce que j’aime bien le nom
| Ешьте крок-мадам, потому что мне нравится это имя
|
| Chez le Turc d’en face où d’autres cœurs en rade
| У турка напротив, где другие сердца в гавани
|
| Pérorent leur solitude en levant le menton
| Говорите о своем одиночестве, поднимая подбородок
|
| Pérorent leur solitude en levant le menton
| Говорите о своем одиночестве, поднимая подбородок
|
| Il faudra que je pense à acheter des rasoirs
| надо будет подумать о покупке бритв
|
| Une demi-baguette, des piles pour la radio
| Пол багета, батарейки для радио
|
| J’ai pas le temps, ça peut bien attendre ce soir
| У меня нет времени, это может подождать сегодня вечером
|
| Là, j’vais chercher fortune dans un Rapido
| Там я буду искать удачу в Rapido
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je rêve tout seul
| Я сплю один, я мечтаю один
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je baise tout seul
| Я сплю один, я трахаюсь один
|
| Vendredi soir, j’irai dépenser mon ennui
| В пятницу вечером я проведу свою скуку
|
| Errant à la recherche d’autres solitudes
| Бродя в поисках других уединений
|
| Égarées comme moi et la soirée finie
| Потерянный, как я, и вечер закончился
|
| Se fera dans les bras vides de l’habitude
| Будет сделано в пустых руках привычки
|
| Se fera dans les bras vides de l’habitude
| Будет сделано в пустых руках привычки
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je rêve tout seul
| Я сплю один, я мечтаю один
|
| Je vis tout seul, je parle tout seul
| Я живу один, я говорю один
|
| Je dors tout seul, je baise tout seul
| Я сплю один, я трахаюсь один
|
| Je vis tout seul
| я живу одна
|
| Je dors tout seul
| я сплю один
|
| Tout seul
| В полном одиночестве
|
| Voilà | Там |