
Дата выпуска: 28.08.2005
Лейбл звукозаписи: Faisage, Wagram
Язык песни: Французский
C'est pas la peine(оригинал) |
C’est pas la peine de piétiner des bouts d’mégots sur le trottoir |
C’est pas la peine d’aller fourrer dans son ego des idées noires |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est pas la peine de tortiller des allumettes dans un cendars |
C’est pas la peine de dégueuler ses bières sur le bord du boul’vard |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est presque une figure de style |
Que notre raison s’obnubile |
On a le sens de l’inutile |
Quand l’amour se fait volatile |
Qu’il se débine — Qu’il se débine ! |
C’est pas la peine de s’flageller avec le fouet du remord |
C’est pas la peine de s’infliger tous les excès et tous les torts |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est pas la peine d’envisager une vie d’ascète dans le grand nord |
C’est pas la peine de s’enfermer de ne plus mettr’le pied dehors |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est presque une figure de style |
Que notre raison s’obnubile |
On a le sens de l’inutile |
Quand l’amour se fait volatile |
Qu’il se débine — Qu’il se débine ! |
C’est pas la peine |
C’est pas la peine de s’ag’nouiller dans de ridicules prières |
C’est pas la peine de griffonner moult poèmes testamentaires |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est pas la peine de se proj’ter dans des lendemains délétères |
C’est pas la peine d’ignorer que tout appartient à naguère |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
C’est pas la peine |
C’est pas la peine de piétiner des bouts d’mégots sur le trottoir |
C’est pas la peine d’aller fourrer dans son ego des idées noires |
C’est pas la peine — C’est pas la peine |
Je l’fait quand même |
Quand même |
Quand même |
Un p’tit peu quand même, hein… |
Не стоит.(перевод) |
Не стоит топтать окурки на тротуаре |
Не стоит запихивать в свое эго темные мысли |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Не стоит крутить спички в золе |
Не стоит блевать пивом на краю бульвара |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Это почти фигура речи |
Что наш разум становится одержимым |
У нас есть чувство бесполезности |
Когда любовь становится изменчивой |
Отпусти его — отпусти! |
Не стоит хлестать себя кнутом раскаяния |
Не стоит причинять все излишества и все обиды |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Не стоит думать о аскетической жизни на крайнем севере |
Не стоит запираться, чтобы не ступить на улицу |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Это почти фигура речи |
Что наш разум становится одержимым |
У нас есть чувство бесполезности |
Когда любовь становится изменчивой |
Отпусти его — отпусти! |
это того не стоит |
Не стоит преклонять колени в нелепых молитвах |
Много завещательных стихов строчить не стоит |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Не стоит проецировать себя на пагубное завтра |
Не стоит игнорировать, что все принадлежит прошлому |
Не стоит - не стоит |
это того не стоит |
Не стоит топтать окурки на тротуаре |
Не стоит запихивать в свое эго темные мысли |
Не стоит - не стоит |
я все равно это делаю |
Все так же |
Все так же |
Хоть немного, да... |
Название | Год |
---|---|
La radio qui chante ft. Zaz | 2011 |
Et je bois | 2005 |
Adieu à jamais | 2005 |
C'est l'heure | 2005 |
Le soleil coule | 2006 |
Gare au train | 2011 |
Le bar de l'univers | 2005 |
Dimanche (Caresse-moi) | 2005 |
Je t'oublie | 2011 |
OK, tu t'en vas | 2005 |
La cinquantaine | 2011 |
Dis quand reviendras-tu | 2005 |
Célibataire | 2008 |
En deux mots | 2008 |
Etc… | 2008 |
Je passais par hasard | 2008 |
Etc... | 2017 |
Boa bonheur | 2008 |
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait | 2008 |
Des mains de femme | 2008 |