| Comme tu vois j’ai repris
| Как видите, я взял на себя
|
| Mon rythme quotidien
| Мой ежедневный ритм
|
| Je me lève le matin
| я встаю утром
|
| Les yeux un peu bouffis
| Глаза немного опухшие
|
| J’avale un café froid
| я глотаю холодный кофе
|
| Ils disent qu’on est lundi
| Они говорят, что это понедельник
|
| à la radio et moi
| по радио и я
|
| Je t’oublie.
| Я забыл тебя.
|
| Le mardi dans la rue
| вторник на улице
|
| Pour aller au boulot
| Идти на работу
|
| Dans la gueule du métro
| В устье метро
|
| Où tout le monde se rue
| Куда все спешат
|
| Dans la sueur de l’instant
| В поте лица
|
| Et même une fois sorti
| И даже один раз
|
| Dehors ou bien dedans
| Снаружи или внутри
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Quand le soleil enflamme
| Когда загорается солнце
|
| Les jupes de lumière
| Юбки Света
|
| Qu’un mercredi éclaire
| Пусть среда загорится
|
| Le sourire d’une femme
| Женская улыбка
|
| Où quand sur mon visage
| Где, когда на моем лице
|
| Malgré le parapluie
| Несмотря на зонтик
|
| Coule un reste d’orage
| Течет остаток бури
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Quand je lis sur un banc
| Когда я читаю на скамейке
|
| Un livre le jeudi
| Книга в четверг
|
| Que je frise l’ennui
| я граничу со скукой
|
| En effeuillant du vent
| На ветру
|
| Que souffle son haleine
| Что его дыхание дует
|
| D’automne sur ma vie
| Падение на мою жизнь
|
| Là au bord de la seine
| Там у Сены
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Quand le bonheur me pèse
| Когда счастье тяготит меня
|
| Quand je croise un chat noir
| Когда я встречаю черную кошку
|
| Que je joue mes espoirs
| Что я играю в свои надежды
|
| Dans un vendredi treize
| В пятницу тринадцатое
|
| Et même les jours de chance
| И даже в счастливые дни
|
| Plus discrets ces temps-ci
| В наши дни более сдержанный
|
| Malgré leur insolence
| Несмотря на их наглость
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Quand errant je vacille
| Когда я блуждаю, я спотыкаюсь
|
| Dans la faiblesse obscure
| В темной слабости
|
| Que le vin des blessures
| Чем вино ран
|
| Vient noyer mes pupilles
| Приходите утопить моих учеников
|
| Que je soigne ma fièvre
| Что я вылечу свою лихорадку
|
| De l’autre le samedi
| С другой в субботу
|
| En y posant mes lèvres
| Прижавшись к нему губами
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Quand une nuit trop courte
| Когда ночь слишком коротка
|
| Vient me boiser la gueule
| Давай выпей мой рот
|
| Qu’au matin je suis seul
| Что утром я один
|
| Las et rongé de doutes
| Усталый и терзаемый сомнениями
|
| Et que roule des hanches
| И что скатывается с бедер
|
| La mélancolie
| Меланхолия
|
| Tu vois même le dimanche
| Вы даже видите в воскресенье
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| Je t’oublie tout les jours
| Я забываю тебя каждый день
|
| Toutes les nuits aussi
| Также каждую ночь
|
| Et je ne dors plus pour
| И я больше не сплю
|
| Être sur que j’t’oublie
| Будь уверен, что я тебя забуду
|
| Comme tu vois j’ai repris
| Как видите, я взял на себя
|
| Mon rythme quotidien
| Мой ежедневный ритм
|
| Comme tu vois tout va bien
| Как видишь все нормально
|
| Je t’oublie
| я забыл тебя
|
| (Merci à Virginia pour cettes paroles) | (Спасибо Вирджинии за эти тексты) |