Перевод текста песни Dis quand reviendras-tu - Yves Jamait

Dis quand reviendras-tu - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis quand reviendras-tu, исполнителя - Yves Jamait. Песня из альбома De verre en vers, в жанре Шансон
Дата выпуска: 28.08.2005
Лейбл звукозаписи: Faisage, Wagram
Язык песни: Французский

Dis quand reviendras-tu

(оригинал)
L’automne empourpre la ville
Et les joues des coliers
Je repense ton exil
De cette fin d’t
Les jours sont rests les mmes
Tantt doux tantt laids
Je m’emmerde quand mme
De ne plus te parler
Dis quand reviendras-tu
Quand cesseras-tu d’tre un souvenir
Pour tous ceux qui t’ont connu autrefois?
Et le froid treint la ville
Les gens emmitoufls
La peine givre les cils
De ceux qui vont pleurer
Ton absence est trop prsente
Pour qu’on puisse t’oublier
La vie est courte mais lente
Ca laisse le temps d’esprer
Dis quand reviendras-tu
Quand cesseras-tu d’tre un souvenir
Pour tous ceux qui t’ont connu autrefois?
Je suis dans cette ville
Le coeur frigorifi
Le froid m’y est hostile
J’aime bien y flner
J’y marche pendant des heures
Et suis obnubil
Par l’ventuelle erreur
Qui nous a amput
De ton amiti
Dis quand reviendras-tu
Quand cesseras-tu d’tre un souvenir
Pour tous ceux qui t’ont connu autrefois?
Dis quand reviendras-tu
Quand cesseras-tu d’tre un souvenir
Pour tous ceux qui t’ont connu autrefois?
Quand cesseras-tu d’tre un souvenir
Pour tous ceux qui t’ont connu autrefois?

Скажи, когда ты вернешься

(перевод)
Осень заливает город
И школьные щечки
Я переосмысливаю твое изгнание
С этого конца лета
Дни остались прежними
Иногда мило иногда безобразно
мне все равно скучно
Не говорить с тобой больше
Скажи мне, когда ты вернешься
Когда ты перестанешь быть воспоминанием?
Для тех, кто когда-то знал тебя?
И холод захватывает город
люди в комплекте
Боль леденит ресницы
Из тех, кто будет плакать
Ваше отсутствие слишком присутствует
Чтобы мы могли забыть тебя
Жизнь коротка, но медленна
Остается время надеяться
Скажи мне, когда ты вернешься
Когда ты перестанешь быть воспоминанием?
Для тех, кто когда-то знал тебя?
я в этом городе
Охлажденное сердце
Холод против меня
мне нравится тусоваться там
Я хожу туда часами
и я одержим
По возможной ошибке
Кто нас ампутировал
вашей дружбы
Скажи мне, когда ты вернешься
Когда ты перестанешь быть воспоминанием?
Для тех, кто когда-то знал тебя?
Скажи мне, когда ты вернешься
Когда ты перестанешь быть воспоминанием?
Для тех, кто когда-то знал тебя?
Когда ты перестанешь быть воспоминанием?
Для тех, кто когда-то знал тебя?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La radio qui chante ft. Zaz 2011
Et je bois 2005
C'est pas la peine 2005
Adieu à jamais 2005
C'est l'heure 2005
Le soleil coule 2006
Gare au train 2011
Le bar de l'univers 2005
Dimanche (Caresse-moi) 2005
Je t'oublie 2011
OK, tu t'en vas 2005
La cinquantaine 2011
Célibataire 2008
En deux mots 2008
Etc… 2008
Je passais par hasard 2008
Etc... 2017
Boa bonheur 2008
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait 2008
Des mains de femme 2008

Тексты песен исполнителя: Yves Jamait