
Дата выпуска: 28.08.2005
Лейбл звукозаписи: Faisage, Wagram
Язык песни: Французский
C'est l'heure(оригинал) |
C’est l’heure où les camions se gavent de poubelles |
Où les bistrots bâillent encore et dorment les hôtels |
Où je marche sans souvenir d’une nuit trop lointaine |
C’est l’heure |
C’est l’heure où les ruelles toilettées se croient belles |
Où les bouches d'égoût n’ont plus mauvaise haleine |
Bref c’est l’heure où la ville se nettoie les veines |
C’est l’heure |
C’est l’heure où les cartons se déplient sur l’asphalte |
Sous un ciel éclairci tirant sur le cobalt |
S'éveillent leurs résidents résidus d’société |
C’est l’heure |
C’est l’heure où l’amnésie a des relents de malt |
Où ma pupille encore un peu trop dilatée |
Refuse la lumière et sa vérité |
C’est l’heure |
On m’a volé la lune |
Quand j’allais la toucher |
Où est passée la brune |
Qui semblait la porter |
C’est l’heure |
L’heure où sur les trottoirs quelques menus moineaux |
Semblent prendre la pose en attendant Doisneau |
Et au bruit de mes pas s’envolent à tire d’ailes |
C’est l’heure |
C’est l’heure des petits crèmes et des kiosques à journaux |
L’heure où l’on voit sous les halles où les caisses s’amoncellent |
Les couleurs primeurs éclore en ribambelle |
C’est l’heure |
C’est l’heure |
C’est l’heure où les baisers ont le goût du café |
Où des lèvres en croissants de sourire émiettées |
Portent des mots d’amour sublimés d’habitude |
C’est l’heure |
C’est l’heure où tous les rêves vont être assassinés |
Par l’aiguille acérée de l’exactitude |
Où les corps vont se plonger dans la multitude |
C’est l’heure |
On m’a volé la lune |
Quand j’allais la toucher |
Où est passée la brune |
Qui semblait la porter |
C’est l’heure |
C’est l’heure |
C’est l’heure où je vais me coucher… |
Пора(перевод) |
Грузовикам пора набиваться мусором |
Где бистро все еще зевают, а отели спят |
Где я иду, не помня слишком далекой ночи |
Пора |
Пришло время, когда ухоженные аллеи думают, что они красивы |
Где из люков больше нет неприятного запаха изо рта |
В любом случае, городу пора чистить вены |
Пора |
Пришло время, когда ящики разворачиваются на асфальте |
Под ясным небом с оттенком кобальта |
Разбудите в своих жителях остатки общества |
Пора |
Пришло время, когда амнезия попахивает солодом |
Где мой зрачок все еще слишком расширен |
Откажитесь от света и его правды |
Пора |
Они украли мою луну |
Когда я собирался прикоснуться к ней |
Куда пропала брюнетка? |
Кто, казалось, носил это |
Пора |
Время, когда на тротуарах мало маленьких воробьев |
Кажется, позирует в ожидании Дуано |
И при звуке моих шагов улетают, как крылья |
Пора |
Пришло время для маленьких кремов и газетных киосков |
Час, когда мы видим под залами, где громоздятся ящики |
Ранние цвета расцветают роями |
Пора |
Пора |
Это время, когда поцелуи на вкус как кофе |
Где рассыпались полумесяцем улыбающиеся губы |
Нести обычно сублимированные слова любви |
Пора |
Это время, когда все мечты будут убиты |
Острой иглой точности |
Где тела погрузится во множество |
Пора |
Они украли мою луну |
Когда я собирался прикоснуться к ней |
Куда пропала брюнетка? |
Кто, казалось, носил это |
Пора |
Пора |
Мне пора спать... |
Название | Год |
---|---|
La radio qui chante ft. Zaz | 2011 |
Et je bois | 2005 |
C'est pas la peine | 2005 |
Adieu à jamais | 2005 |
Le soleil coule | 2006 |
Gare au train | 2011 |
Le bar de l'univers | 2005 |
Dimanche (Caresse-moi) | 2005 |
Je t'oublie | 2011 |
OK, tu t'en vas | 2005 |
La cinquantaine | 2011 |
Dis quand reviendras-tu | 2005 |
Célibataire | 2008 |
En deux mots | 2008 |
Etc… | 2008 |
Je passais par hasard | 2008 |
Etc... | 2017 |
Boa bonheur | 2008 |
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait | 2008 |
Des mains de femme | 2008 |