Перевод текста песни C'est l'heure - Yves Jamait

C'est l'heure - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est l'heure , исполнителя -Yves Jamait
Песня из альбома: De verre en vers
В жанре:Шансон
Дата выпуска:28.08.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Faisage, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

C'est l'heure (оригинал)Пора (перевод)
C’est l’heure où les camions se gavent de poubelles Грузовикам пора набиваться мусором
Où les bistrots bâillent encore et dorment les hôtels Где бистро все еще зевают, а отели спят
Où je marche sans souvenir d’une nuit trop lointaine Где я иду, не помня слишком далекой ночи
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où les ruelles toilettées se croient belles Пришло время, когда ухоженные аллеи думают, что они красивы
Où les bouches d'égoût n’ont plus mauvaise haleine Где из люков больше нет неприятного запаха изо рта
Bref c’est l’heure où la ville se nettoie les veines В любом случае, городу пора чистить вены
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où les cartons se déplient sur l’asphalte Пришло время, когда ящики разворачиваются на асфальте
Sous un ciel éclairci tirant sur le cobalt Под ясным небом с оттенком кобальта
S'éveillent leurs résidents résidus d’société Разбудите в своих жителях остатки общества
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où l’amnésie a des relents de malt Пришло время, когда амнезия попахивает солодом
Où ma pupille encore un peu trop dilatée Где мой зрачок все еще слишком расширен
Refuse la lumière et sa vérité Откажитесь от света и его правды
C’est l’heure Пора
On m’a volé la lune Они украли мою луну
Quand j’allais la toucher Когда я собирался прикоснуться к ней
Où est passée la brune Куда пропала брюнетка?
Qui semblait la porter Кто, казалось, носил это
C’est l’heure Пора
L’heure où sur les trottoirs quelques menus moineaux Время, когда на тротуарах мало маленьких воробьев
Semblent prendre la pose en attendant Doisneau Кажется, позирует в ожидании Дуано
Et au bruit de mes pas s’envolent à tire d’ailes И при звуке моих шагов улетают, как крылья
C’est l’heure Пора
C’est l’heure des petits crèmes et des kiosques à journaux Пришло время для маленьких кремов и газетных киосков
L’heure où l’on voit sous les halles où les caisses s’amoncellent Час, когда мы видим под залами, где громоздятся ящики
Les couleurs primeurs éclore en ribambelle Ранние цвета расцветают роями
C’est l’heure Пора
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où les baisers ont le goût du café Это время, когда поцелуи на вкус как кофе
Où des lèvres en croissants de sourire émiettées Где рассыпались полумесяцем улыбающиеся губы
Portent des mots d’amour sublimés d’habitude Нести обычно сублимированные слова любви
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où tous les rêves vont être assassinés Это время, когда все мечты будут убиты
Par l’aiguille acérée de l’exactitude Острой иглой точности
Où les corps vont se plonger dans la multitude Где тела погрузится во множество
C’est l’heure Пора
On m’a volé la lune Они украли мою луну
Quand j’allais la toucher Когда я собирался прикоснуться к ней
Où est passée la brune Куда пропала брюнетка?
Qui semblait la porter Кто, казалось, носил это
C’est l’heure Пора
C’est l’heure Пора
C’est l’heure où je vais me coucher…Мне пора спать...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: