Перевод текста песни Adieu à jamais - Yves Jamait

Adieu à jamais - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu à jamais, исполнителя - Yves Jamait. Песня из альбома De verre en vers, в жанре Шансон
Дата выпуска: 28.08.2005
Лейбл звукозаписи: Faisage, Wagram
Язык песни: Французский

Adieu à jamais

(оригинал)
Depuis qu’t'étais partie
Je m’habillais d’ennui
Pour aller pleurer ma bière dans un rade
Je rentrais tout l’temps seul
Un peu après minuit
Sans jamais soulager mes gonades
Comme un collier sans chien
Je m’sentais inutile
Dur de calmer un coeur SDF
Des torrents de remords
Venaient mouiller mes cils
Dans c’t'état on cherche pas d’rimes en «f»
Mais aujourd’hui les choses ont changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Comme un doigt et son ongle, on était si soudés
Qu’on incarnait luxe, calme et volupté
Collés comme des aimants
Les amants s’sont aimés
Mais l’amour a des pôles opposés
Toi et moi, tous les deux, nous ne faisions qu’un
Comment ne pas être mégalo
Et si dans mes yeux se reflétaient les tiens
Les miens dans les tiens semblaient beaux
Mais aujourd’hui les choses ont changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
J’ai bien failli perdre la tête et la raison
Finalement, j’ai perdu ma casquette
Et elle s’est envolée avec mes illusions
Pour me rev’nir d’une main fluette
Je n’sais plus qui, de ma main ou bien de la sienne
Caressa l’espoir d’un rendez-vous
Mais me voilà planté au milieu d’un Eden
Enfin moi, je devrais dire «nous»
Car pour mes gonades tout a changé
En écoutant le son de son corps, quel pied !
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Adieu, à présent, à jamais, pour toujours
À la vie, à la mort, à la vie, à la mort
Et au compte à rebours
Adieu

Прощай навсегда

(перевод)
С тех пор, как ты ушел
Я оделся от скуки
Идти и плакать пивом в гавани
Я всегда приходил домой один
Чуть позже полуночи
Никогда не освобождая мои гонады
Как ошейник без собаки
я чувствовал себя бесполезным
Трудно успокоить бездомное сердце
Потоки раскаяния
Пришел намочить ресницы
В этом состоянии мы не ищем рифмы на "ф"
Но сегодня все изменилось
Слушая звук ее тела, какая нога!
Прощай, сейчас, навсегда, навсегда
К жизни, к смерти, к жизни, к смерти
И обратный отсчет
Как палец и гвоздь, мы были так тесно
Что мы воплотили роскошь, спокойствие и сладострастие
Приклеиваются как магниты
Влюбленные влюбились
Но у любви противоположные полюса
Ты и я, мы вдвоем были одним целым
Как не стать манией величия
И если в моих глазах отразились твои
Моя в твоей выглядела красиво
Но сегодня все изменилось
Слушая звук ее тела, какая нога!
Прощай, сейчас, навсегда, навсегда
К жизни, к смерти, к жизни, к смерти
И обратный отсчет
Я почти потерял рассудок и разум
В конце концов я потерял свою кепку
И она улетела с моими иллюзиями
Вернуться ко мне с тонкой рукой
Я не знаю кто, моя рука или его
Ласкал надежду на свидание
Но вот я стою посреди Эдема
Ну я, я должен сказать "мы"
Потому что для моих гонад все изменилось
Слушая звук ее тела, какая нога!
Прощай, сейчас, навсегда, навсегда
К жизни, к смерти, к жизни, к смерти
И обратный отсчет
Прощай, сейчас, навсегда, навсегда
К жизни, к смерти, к жизни, к смерти
И обратный отсчет
До свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La radio qui chante ft. Zaz 2011
Et je bois 2005
C'est pas la peine 2005
C'est l'heure 2005
Le soleil coule 2006
Gare au train 2011
Le bar de l'univers 2005
Dimanche (Caresse-moi) 2005
Je t'oublie 2011
OK, tu t'en vas 2005
La cinquantaine 2011
Dis quand reviendras-tu 2005
Célibataire 2008
En deux mots 2008
Etc… 2008
Je passais par hasard 2008
Etc... 2017
Boa bonheur 2008
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait 2008
Des mains de femme 2008

Тексты песен исполнителя: Yves Jamait