
Дата выпуска: 09.04.2006
Лейбл звукозаписи: Faisage, Wagram
Язык песни: Французский
Le Carrousel(оригинал) |
Voil personne ne dit mot |
On est l tous les deux regarder nos tasses |
Faut accepter que le temps passe |
C’est l’heure des adieux il nous a fait dfaut |
Dehors, la ville est en sanglot |
Et pleure quelque peu sur le chaland qui passe. |
force qu’on le rapetasse |
Notre amour piqueux finit par prendre l’eau |
Il pleut sur le carrousel |
Tourne la vie |
Et les aiguilles de celle |
Qui nous montre l’ennui |
La pluie et son pizzicato |
Crpite comme feu tapotant sur la glace |
Du ptit bistrot de cette place |
O l’on venait amoureux se couvrir de bcots |
On s’asseyait prs du jet d’eau |
Tu aimais bien ce lieu maintenant c’est une impasse |
O l’on oppose nos carapaces |
Tous les deux silencieux constatant le fiasco |
Il pleut sur le carrousel |
Tourne la vie |
Et les aiguilles de celle |
Qui nous montre l’ennui |
Voil voil voil lalalalalalala |
Voil voil voil lalalala |
On ne s’est toujours pas dit mot |
Je crois qu’ainsi c’est mieux que veux tu qu’on y fasse? |
Le loufiat retire nos tasses |
Son sourire mielleux tombant mal propos |
Dehors la ville est en sanglot |
Il pleure quelque peu sur le chaland qui passe |
A force qu’on le rapetasse |
Notre amour piteux a fini en lambeaux |
Il pleut sur le carrousel |
Tourne la vie |
Et les aiguilles de celle |
Qui nous montre l’ennui |
Voil voil voil lalalalalalala |
Voil voil voil lalalala |
Voil voil voil lalalalalalala |
Voil voil voil lalalala |
Voil voil voil lalalalalalala |
Voil voil voil lalalala |
Allez Messieurs Dames… dernier tour, dernier ticket… |
Voil voil voil lalalalalalala |
Voil voil voil lalalala |
карусель(перевод) |
Здесь никто не говорит ни слова |
Мы оба здесь, смотрим на наши чашки |
Должен признать, что время проходит |
Пришло время попрощаться, мы пропали без вести |
За городом рыдает |
И немного поплакать над проходящей баржей. |
заставить его быть исправленным |
Наша колючая любовь в конечном итоге принимает воду |
На карусели идет дождь |
Поверните жизнь |
И иглы того |
Кто показывает нам скуку |
Дождь и его пиццикато |
Треск, как огонь, постукивающий по льду |
Из маленького бистро на этой площади |
Где мы пришли в любви, чтобы покрыть себя bcots |
Мы сидели у фонтана |
Раньше тебе нравилось это место, теперь это тупик. |
Где мы выступаем против наших снарядов |
Оба молчат, видя фиаско |
На карусели идет дождь |
Поверните жизнь |
И иглы того |
Кто показывает нам скуку |
Сюда, сюда, сюда, лалалалалалала |
вуаля вуаля лалалала |
Мы до сих пор не сказали ни слова |
Я думаю, это лучшее, что вы хотите, чтобы мы сделали? |
Луфиат забирает наши чашки |
Ее медовая улыбка неуместна |
За городом рыдает |
Он немного плачет на проходящей барже |
Из-за того, что его задушили |
Наша жалкая любовь закончилась в клочья |
На карусели идет дождь |
Поверните жизнь |
И иглы того |
Кто показывает нам скуку |
Сюда, сюда, сюда, лалалалалалала |
вуаля вуаля лалалала |
Сюда, сюда, сюда, лалалалалалала |
вуаля вуаля лалалала |
Сюда, сюда, сюда, лалалалалалала |
вуаля вуаля лалалала |
Давай, дамы и господа… последний круг, последний билет… |
Сюда, сюда, сюда, лалалалалалала |
вуаля вуаля лалалала |
Название | Год |
---|---|
La radio qui chante ft. Zaz | 2011 |
Et je bois | 2005 |
C'est pas la peine | 2005 |
Adieu à jamais | 2005 |
C'est l'heure | 2005 |
Le soleil coule | 2006 |
Gare au train | 2011 |
Le bar de l'univers | 2005 |
Dimanche (Caresse-moi) | 2005 |
Je t'oublie | 2011 |
OK, tu t'en vas | 2005 |
La cinquantaine | 2011 |
Dis quand reviendras-tu | 2005 |
Célibataire | 2008 |
En deux mots | 2008 |
Etc… | 2008 |
Je passais par hasard | 2008 |
Etc... | 2017 |
Boa bonheur | 2008 |
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait | 2008 |