Перевод текста песни L'équilibre - Yves Jamait

L'équilibre - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'équilibre , исполнителя -Yves Jamait
Песня из альбома: Le Coquelicot
В жанре:Шансон
Дата выпуска:09.04.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Faisage, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

L'équilibre (оригинал)Баланс (перевод)
Tu me dis que je perds l'équilibre Ты говоришь мне, что я теряю равновесие
Sur le fil du temps, Со временем,
Que je serai plus facile à suivre Что мне будет легче следовать
À mon enterrement, На моих похоронах
Que le vin qui m’enivre Чем вино, которое опьяняет меня
A de mauvais relents, Имеет неприятный запах,
Que tu ne veux plus vivre Что ты больше не хочешь жить
«les fleurs du mal"obstinément. "цветы зла" упрямо.
R. Ne parle pas comme ça, tu m’fous la trouille, tu m’fous la trouille А. Не говори так, ты меня пугаешь, ты меня пугаешь
Ne pleure pas comme ça, j’ai l’coeur qui rouille. Не плачь так, мое сердце ржавеет.
Tu me dis que ce rythme Ты говоришь мне этот ритм
Ne durera pas longtemps, Не продлится долго,
Que quel qu’en soit l’issue, tu es sûr Что независимо от исхода, вы уверены
De partir avant, Двигаться вперед,
Que ma désinvolture Что моя небрежность
Est un leurre évident, Явная приманка,
Que rien ne te rassure Пусть ничто не успокаивает вас
Dans mes angoisses et mes tourments. В моей тоске и муке.
R. Ne parle pas comme ça, tu m’fous la trouille, tu m’fous la trouille А. Не говори так, ты меня пугаешь, ты меня пугаешь
Ne pleure pas comme ça, j’ai l’coeur qui rouille. Не плачь так, мое сердце ржавеет.
Si un jour, tu t’attardes sur ce que nous fûmes, mon amour, Если однажды ты остановишься на том, кем мы были, любовь моя,
Je t’en prie, ne retiens pas ce jour. Пожалуйста, не сдерживайтесь в этот день.
Si un jour, tu t’attardes sur ce que nous fûmes, mon amour, Если однажды ты остановишься на том, кем мы были, любовь моя,
Je t’en prie, ne retiens pas ce jour. Пожалуйста, не сдерживайтесь в этот день.
Si un jour, tu t’attardes sur ce que nous fûmes, mon amour, Если однажды ты остановишься на том, кем мы были, любовь моя,
Je t’en prie, ne retiens pas ce jour.Пожалуйста, не сдерживайтесь в этот день.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: