Перевод текста песни L'adieu merdeux - Yves Jamait

L'adieu merdeux - Yves Jamait
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'adieu merdeux , исполнителя -Yves Jamait
Песня из альбома: Yves Jamait en concert
В жанре:Шансон
Дата выпуска:15.11.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Faisage

Выберите на какой язык перевести:

L'adieu merdeux (оригинал)На прощанье хреново (перевод)
Il est un peu merdeux ton adieu Это какое-то дерьмовое твое прощание
C’est vraiment le plus merdeux des adieux Это действительно самое дерьмовое прощание
Des adieux j’en connais pas d’heureux Прощай, я не знаю счастливых
Mais le tiens c’est vraiment le plus merdeux Но твой действительно самый дерьмовый
D’abord c’est à moi qu’il s’adresse Сначала он разговаривает со мной
Sans soucis de souffrance et du reste Без забот страданий и прочего
Il s’en tape de mes états d’amour Ему наплевать на мои состояния любви
Et me claque à la gueule sans détour И ударь меня прямо в лицо
Il ne me regarde pas en face Он не смотрит мне в лицо
Il s’annonce puis vite fait volte face Он объявляет себя, затем быстро оборачивается
Serait-ce dont que mon regard l'émeuve Может быть, мой взгляд двигает его
Ou est-ce toi qui ne supportes pas l'épreuve Или это ты не выдержишь испытания
Mais il est un peu merdeux ton adieu Но это дерьмовое твое прощание
C’est vraiment le plus merdeux des adieux Это действительно самое дерьмовое прощание
Des adieux j’en connais pas d’heureux Прощай, я не знаю счастливых
Mais le tiens c’est vraiment le plus merdeux Но твой действительно самый дерьмовый
Je t'écoute me prendre en pitié Я слышу, ты жалеешь меня
Prendre c’est con lorsqu’il faut laisser Брать глупо, когда нужно уйти
Retires ces gants par trop inutiles Сними эти бесполезные перчатки
En prendre avec moi comme c’est futile Возьми это со мной, как бесполезно
Mais il est un peu merdeux ton adieu Но это дерьмовое твое прощание
C’est vraiment le plus merdeux des adieux Это действительно самое дерьмовое прощание
Des adieux j’en connais pas d’heureux Прощай, я не знаю счастливых
Mais le tiens c’est vraiment le plus merdeux Но твой действительно самый дерьмовый
Je te préfère dans tes silences Я предпочитаю тебя в твоем молчании
Immobiles comme deux coeurs arrêtés Неподвижны, как два остановившихся сердца.
Et posés là comme des distances И лежат там, как расстояния
Entre nous pour l'éternité Между нами навеки
Mais il est un peu merdeux ton adieu Но это дерьмовое твое прощание
C’est vraiment le plus merdeux des adieux Это действительно самое дерьмовое прощание
Oh il est un peu merdeux ton adieu О, это дерьмовое твое прощание
C’est vraiment le plus merdeux des adieux Это действительно самое дерьмовое прощание
Ton adieu твое прощание
Il est un peu merdeux ton adieu Это какое-то дерьмовое твое прощание
Ton adieu, ton adieu, ton adieu, ton adieu Прощай, прощай, прощай, прощай
Ton adieuтвое прощание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: