Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yen, исполнителя - Yves Duteil. Песня из альбома Chante les enfants, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.07.2012
Лейбл звукозаписи: Les Editions De L'ecritoire
Язык песни: Французский
Yen(оригинал) |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Je t’aimerai quoi qu’il advienne, pose ton coeur tout prs du mien |
Yen, sche tes larmes oublie tes peines |
Il se peut que tu te souviennes que ceux qui t’aimaient sont trop loin |
Vienne, le temps de vivre ton enfance |
Dans ta grande maison de France, entoure d’un amour serein |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Sche tes larmes oublie tes peines, pose ton coeur tout prs du mien |
Yen, que ta vie soit aussi la mienne |
Aussi vrai que tes parents t’aiment, dpose ici tous tes fardeaux |
Haine, regrets violence et lourdes peines |
Et que jamais ils ne reviennent mouiller tes joues d’un filet d’eau |
Sme tes rires et ton me limpides |
Et si parfois ton coeur se vide, laisse clater tous tes sanglots |
Aime, puise ta force dans la mienne |
Et dans nos coeurs qui t’appartiennent, trouve le creux de ton berceau |
Il nous faudra trouver les mots pour t’apprendre rver plus haut… |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Je serai l quoi qu’il advienne, pose ton coeur tout prs du mien |
Yen, sche tes larmes oublie tes peines |
Il se peut que tu te souviennes que ceux qui t’aimaient sont trop loin |
Vienne le temps de vivre ton enfance |
Dans ta grande maison de France, entoure d’un amour serein |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Sche tes larmes oublie tes peines, pose ton coeur tout prs du mien |
Yen, sche tes larmes oublie tes peines |
Car d’aussi loin que tu reviennes, ce pays est dj le tien |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Yen, ma petite fleur vietnamienne |
Иена(перевод) |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |
Я буду любить тебя несмотря ни на что, прижми свое сердце к моему |
Йен, вытри слезы, забудь свои печали |
Вы можете помнить, что те, кто любил вас, слишком далеко |
Приходите, время жить детством |
В твоем великом доме Франции, в окружении безмятежной любви |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |
Пролей свои слезы, забудь свои печали, прижми свое сердце к моему |
Йен, пусть твоя жизнь тоже будет моей |
Так же, как ваши родители любят вас, положите сюда все свое бремя |
Ненависть, сожаление о насилии и тяжелые печали |
И они никогда не вернутся, чтобы намочить твои щеки струйкой воды. |
Sme твой смех и твой кристально чистый меня |
И если иногда твое сердце пустеет, пусть рвутся все твои рыдания |
Любовь, черпай свою силу из моей |
И в наших сердцах, что принадлежат тебе, найди дупло своей колыбели |
Нам придется найти слова, чтобы научить вас мечтать выше... |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |
Я буду рядом, несмотря ни на что, прижми свое сердце к моему |
Йен, вытри слезы, забудь свои печали |
Вы можете помнить, что те, кто любил вас, слишком далеко |
Приходите время жить своим детством |
В твоем великом доме Франции, в окружении безмятежной любви |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |
Пролей свои слезы, забудь свои печали, прижми свое сердце к моему |
Йен, вытри слезы, забудь свои печали |
Потому что, когда ты пришел, эта страна уже твоя |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |
Йен, мой маленький вьетнамский цветок |