Перевод текста песни Grand père Yitzhak - Yves Duteil

Grand père Yitzhak - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand père Yitzhak , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bayard Musique, Les Editions De L'ecritoire

Выберите на какой язык перевести:

Grand père Yitzhak (оригинал)Дедушка Ицхак (перевод)
Il a chant ses chansons, veill sur elle au salon. Он пел ей песни, наблюдал за ней в гостиной.
Il coutait ses pomes, expliquait bien les problmes. Он слушал его стихи, хорошо объяснял проблемы.
Ensemble autour de la rade, ils s’en allaient en balade. Вместе вокруг гавани они ходили гулять.
Si ses parents la grondaient quelquefois, elle se cachait dans ses bras. Если родители иногда ругали ее, она пряталась у них на руках.
Il avait fait la guerre, autrefois, mais n’en parlait presque pas. Он когда-то был на войне, но почти не рассказывал о ней.
Elle pense lui chaque jour mais n’attend plus son retour. Она думает о нем каждый день, но больше не ждет его возвращения.
Quand il partait en voyage, il crivait quelques pages. Когда он отправился в путешествие, он написал несколько страниц.
Parfois si tendre et secret, c’tait ainsi qu’elle l’aimait. Иногда таким нежным и скрытным, таким он ей и нравился.
Elle tait grande et pourtant, on autait dit une enfant Она была высокой, и все же она выглядела как ребенок
Une petite fille qui pleurait son grand-pre Маленькая девочка, которая плакала по дедушке
Devant les grands de la terre. Перед великими земли.
Entre les larmes, elle disait que jamais nos regrets ne lui ramneraient Между слезами она сказала, что наши сожаления никогда не вернут ее
Malgr les Princes et les Rois, tout son bonheur d’autrefois. Несмотря на князей и королей, все свое былое счастье.
Elle dessinait sa maison avec au loin l’horizon. Она рисовала свой дом с горизонтом вдали.
Il ajoutait dans le ciel une colombe, un soleil. Он добавил в небо голубя, солнце.
C’tait pour elle qu’il voulait tendre la main vers la paix Именно для нее он хотел достичь мира
Et regarder les enfants dsunis sortir enfin de la nuit. И смотреть, как разрозненные дети наконец выходят из ночи.
Il tait grave et srieux parfois et elle ne comprenait pas. Он был серьезен и временами серьезен, и она не понимала.
Elle pense lui chaque jour mais n’attend plus son retour. Она думает о нем каждый день, но больше не ждет его возвращения.
Entre les larmes, elle savait qu’aucun hymne la paix ne lui ramnerait Между слезами она знала, что ни один гимн мира не вернет ее
Malgr l’espoir et la foi, tout ce bonheur d’autrefois.Несмотря на надежду и веру, все это счастье былого.
Mmm… М-м-м…
Elle tait grande et pourtant, on aurait dit une enfant Она была высокой, и все же она выглядела как ребенок
Une petite fille qui pleurait son grand-pre parmi les grands de la terre.Маленькая девочка, которая оплакивала своего дедушку среди великих людей земли.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: