Перевод текста песни Le pays des mots d'amour - Yves Duteil

Le pays des mots d'amour - Yves Duteil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pays des mots d'amour , исполнителя -Yves Duteil
Песня из альбома Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBayard Musique, Les Editions De L'ecritoire
Le pays des mots d'amour (оригинал)Страна слов любви (перевод)
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
Ceux qu’on aimait quittent la Terre Любимые покидают Землю
Le corps lourd et l'âme légère Тяжелое тело и легкая душа
Un peu plus graves à l’horizon Немного серьезнее на горизонте
Dans leur pardessus de béton В их бетонном пальто
Ceux qu’on aimait nagent en silence Те, кого мы любим, плавают в тишине
Dans le temps sage de l’absence В мудрое время отсутствия
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
On pourrait presque les toucher Мы могли бы почти коснуться их
De l’autre côté du papier На другой стороне бумаги
Fantômes gris des jours de peine Серые призраки дней печали
En long cortège de semaines В длинной череде недель
A rêver loin dans leur lumière Мечтать в их свете
On pourrait presque enfin se taire Мы могли почти наконец заткнуться
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
Il y a du rose et du vert pâle Есть розовый и бледно-зеленый
Et des souvenirs bleu d’opale И опалово-голубые воспоминания
Dans un champ vide de coton На пустом хлопковом поле
Comme des bulles de savon Как мыльные пузыри
Prisonniers de la transparence Узники прозрачности
Ceux qu’on aimait doucement dansent Те, кого мы любили нежно танцуют
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
On pourrait presque s’envoler Мы могли бы почти улететь
Dans la lenteur de leur passé В медлительности их прошлого
Frôler d’un long battement d’ailes Пастись долгим взмахом крыльев
L’exil sans fin qui les appelle Бесконечное изгнание, которое зовет их
A rêver loin dans leur mystère Мечтать в их тайне
On pourrait presque enfin se perdre Мы могли почти наконец заблудиться
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
Ceux qu’on aimait nagent à l’envers Те, кого мы любим, плавают вверх ногами
Oiseaux de l’eau, poissons de l’air Водоплавающие птицы, воздушные рыбы
Perdent le fil de nos saisons Потерять след наших сезонов
Dans la brume de leur prison В тумане их тюрьмы
Ceux qu’on aimait toujours s’effacent Те, кого мы всегда любили, исчезают
Derrière les voiles de l’espace За пеленой космоса
Comme dans les dessins de Folon Как на рисунках Фолона
Un jour on voudra leur parler Однажды мы захотим поговорить с ними
De l’autre côté du papier На другой стороне бумаги
On rêvera d’aubes plus pâles Мы будем мечтать о бледных рассветах
D'éternité couleur d’opale Вечности цвета опала
Un jour on se laissera faire Однажды мы отпустим это
On glissera dans leur lumière Мы проскользнем в их свете
Comme dans les dessins de Folon…Как на рисунках Фолона...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: